Exemples d'utilisation de "потрібне" en ukrainien

<>
Наведіть мишку на потрібне оголошення. Наведите мышку на нужное объявление.
Чи було потрібне рішення КС? Было ли нужно решение КС?
Тут також потрібне втручання психіатра. Здесь также требуется вмешательство психиатра.
Україні потрібне повне очищення правоохоронної системи. Украине необходимо полное очищение правоохранительной системы.
Коли потрібне щеплення від правця? Когда нужна прививка от столбняка?
Регулювання суспільної моралі, безумовно, потрібне. Регулирование общественной морали, безусловно, нужно.
Тепер потрібне негайне проведення реформ. Теперь требуется немедленное проведение реформ.
Клацанням мишки відкриваємо потрібне фото. Щелчком мышки открываем нужное фото.
Нікому не потрібне зайве геройство. Никому не нужно лишнее геройство.
Для важкого перевтоми потрібне лікування. Для тяжелого переутомления требуется лечение.
Афіни - місто, якому потрібне перезавантаження Афины - город, которому нужна перезагрузка
"Потрібне виключно вольове рішення", - додав він. "Нужно только волевое решение", - добавил он.
Потрібне програмне забезпечення тільки OpenVPN Требуется программное обеспечение OpenVPN только
Шлюбне агентство: навіщо воно потрібне? Гражданский брак: зачем он нужен?
Якщо рішення потрібне - ми його знаходимо. Если решение нужно - мы его находим.
Повторне введення паролю не потрібне. Повторно вводить пароль не требуется.
Розмір могили: стандартний, нестандартний (потрібне підкреслити). Размер могилы: стандартный, нестандартный (нужное подчеркнуть).
Потрібне лише державне замовлення ", - наголосив Палюх. Нужно только государственный заказ ", - отметил Палюх.
Потрібне недороге опалювальне обладнання для складу? Требуется недорогое отопительное оборудование для склада?
Щоб зрозуміти людину, потрібне юридичне милосердя. Чтобы понять человека, нужно юридическое милосердия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !