Beispiele für die Verwendung von "припинив своє" im Ukrainischen

<>
СРСР юридично припинив своє існування. СССР юридически прекратило свое существование.
Третій рейх припинив своє існування. третий рейх действительно перестал существовать.
"Континенталь" припинив своє існування. "Континенталь" прекратил свое существование.
ФК "Кривбас" припинив своє існування. ФК "Кривбасс" прекратил свое существование.
ХЕТІ тимчасово припинив своє функціонування. ХЭТИ временно прекратил свое функционирование.
Амурлаг припинив своє існування в 1953 році. Амурлаг прекратил своё существование в 1953 году.
Рід Асакура припинив своє існування. Род Асакура прекратил своё существование.
Колишній МККВ практично припинив своє існування. Прежний МККВ практически прекратил свое существование.
Телеканал "A-one" припинив своє мовлення. Телеканал "A-one" прекратил свое вещание.
До 2009 року Нортленд припинив своє існування. К 2009 году Нортленд прекратил своё существование.
У 1930 році "Поступ" припинив своє існування. В 1930 году "Прогресс" прекратил свое существование.
Покажіть мені своє: 4 288 Покажите мне свое: 4 288
Однак він не припинив боротьбу з татарами. Но Даниил не прекратил борьбы с татарами.
Так Сіф отримала своє золоте волосся. Так Сиф получила свои золотые волосы.
Запідозривши підробку, Мускарелла припинив усі контакти. Заподозрив подделку, Мускарелла прекратил все контакты.
Захистіть своє місто від вторгнення кораблів. Защитите свой город от вторжения кораблей.
Там він не припинив своєї активної діяльності. Но ведомство не прекратило свою активную деятельность.
Системні адміністратори відзначають своє професійне свято Системные администраторы отмечают свой профессиональный праздник
Український торрент-трекер Torrents.Net.UA припинив свою роботу. Украинский торрент-трекер Torrents.Net.UA прекратил свою работу.
Покажіть мені своє: 7 680 Покажите мне свое: 7 680
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.