Beispiele für die Verwendung von "під силу" im Ukrainischen

<>
Дорівнює з пінгвіном під силу. Равен с пингвином по силам.
Виконати таке під силу самостійно підготовленого чоловікові. Выполнить такое по силам самостоятельно подготовленному мужчине.
"Гірникам" під силу подолати італійський бар'єр. "Горнякам" по силам преодолеть итальянский барьер.
Тому Генксу під силу роль будь-якого жанру. Тому Хэнксу по силам роль любого жанра.
Ґанді під час "Соляного походу" Ганди во время "Соляного похода"
"Третю силу" щойно задекларовано. "Третья сила" только задекларирована.
1990 р. - завершено будівництво тунелю під Ла-Маншем. 1 декабря 1990 г. Закончилось строительство туннеля под Ла-Маншем.
Прокляття втратило силу після смерті Волдеморта. Проклятие потеряло силу после смерти Волан-де-Морта.
Шпалери під замовлення БЕРГАМО - галерея стилю Обои под заказ БЕРГАМО - галерея стиля
Обіцянка подарувати також мало юридичну силу. Обещание подарить также имело юридическую силу.
автобіографічна хроніка "Місце під сонцем", 1928). автобиографическая хроника "Место под солнцем", 1928).
Зі сфери товарних відносин вилучали робочу силу. Из сферы товарных отношений исключалась рабочая сила.
Пошиття текстильних виробів під замовлення1 Пошив текстильных изделий под заказ1
Мистецтво Айвазовського мало велику притягальну силу. Искусство Айвазовского имело большую притягательную силу.
Ідеально підходить для фоторамки під скло Идеально подходит для фоторамки под стекло
"Знищити життєву силу Росії. "Уничтожить жизненную силу России.
Під землею влаштовано паркінг на 175 автомобілів. Под землей расположена парковка на 175 автомобилей.
5) має найвищу юридичну силу; 3) обладают высшей юридической силой;
Пройшовши автостраду під мостом, зубчаста ділянка закінчується. Пройдя автодорогу под мостом, зубчатый участок заканчивается.
Високо цінував силу у всіх проявах. Высоко ценил силу во всех проявлениях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.