Beispiele für die Verwendung von "після прибуття" im Ukrainischen

<>
Після прибуття в табір профілактичний огляд повторюється. По прибытии в лагерь профилактический осмотр повторяется.
Після прибуття до Неаполя Борна затримують. По прибытии в Неаполь Борна задерживают.
Натовп вдалося розігнати після прибуття допомоги. Толпу удалось разогнать после прибытия помощи.
Після прибуття Святіший Патріарх Кирил благословив дітей. "По прибытии Патриарх Кирилл благословил детей.
Після прибуття пацієнт проходить діагностичний тест. По прибытии пациент проходит диагностический тест.
PS: Ваші бонуси після прибуття було дивно. PS: Ваши бонусы по прибытии было удивительно.
Після прибуття спецназу терористи втекли на снігоходах. По прибытии спецназа террористы сбегают на снегоходах.
Візу можна отримати після прибуття до Йорданії. Визу можно получить по прибытии в Иорданию.
Після прибуття підкріплення члени НЗФ відступили. После прибытия подкрепления члены НВФ отступили.
міграційна карта (заповнюється після прибуття). миграционная карта (заполняется по прибытии).
Відразу після прибуття серед пуритан виник конфлікт. Сразу по прибытии среди пуритан возник конфликт.
Після прибуття Паскевича покинув 5.9.1831 армію. После прибытия Паскевича покинул 5.9.1831 армию.
Після війни стали виробляти електрообладнання. После войны стали производить электрооборудование.
Містріс Квіклі оголошує про прибуття Фальстафа. Миссис Квикли объявляет о прибытии Фальстафа.
Після їх установки кріпляться ручки. После их установки крепятся ручки.
Очікують прибуття зі столиці слідчо-оперативної групи. Ожидают прибытия из столицы следственно-оперативной группы.
Після опублікування проект піддався широкому обговоренню. После опубликования проект подвергся широкому обсуждению.
Медичні тестування Постачальники Останні Прибуття Wrist... Медицинские тестирования Поставщики Последние Прибытие Wrist...
Після амністії 1856 повернувся в Ярославську губернію. После амнистии 1856 вернулся в Ярославскую губ.
Прибуття до Пересопниці (Вхідний квиток - 15 грн). Прибытие в Пересопницу (Входной билет - 15 грн).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.