Beispiele für die Verwendung von "рекомендує" im Ukrainischen

<>
Kyiv Legal Hackers наполегливо рекомендує! Kyiv Legal Hackers настоятельно рекомендует!
Finscanner дуже рекомендує співпрацю з Sense Production. Finscanner настоятельно рекомендует сотрудничество с Sense Production.
Бутерін рекомендує не вкладати в криптовалюту Бутерин советует не вкладывать в криптовалюту
Враховуючи вищевикладене банк наполегливо рекомендує: Учитывая вышеизложенное банк настоятельно рекомендует:
Переважно, лікар рекомендує побільше рухатися. Преимущественно, врач рекомендует побольше двигаться.
Крім того, біолог рекомендує заробляти гроші. Кроме того, биолог рекомендует зарабатывать деньги.
Рекомендує юрист "АОП" антикорупційну громадська приймальня ". Рекомендует юрист "АОП" Антикорупционная общественная приемная ".
Вона допомагає, пояснює, рекомендує та доставляє. Она помогает, объясняет, рекомендует и поставляет.
Страєр рекомендує також викреслити господарські права. Страйер рекомендует также исключить хозяйственные права.
Infomir рекомендує оновити прошивку вашої приставки. Infomir рекомендует обновить прошивку вашей приставки.
Гарвардської медичної школи рекомендує наступні кроки: Гарвардская медицинская школа рекомендует следующие шаги:
Уоллес рекомендує Скотту переселитися до Рамони. Уоллес рекомендует Скотту переселиться к Рамоне.
Pbank24.com рекомендує звернутися до оператора Etisalat. Pbank24.com рекомендует обратится к оператору Etisalat.
Xiaomi рекомендує замінити фільтр кожні 145 дн. Xiaomi рекомендует заменять фильтр каждые 145 дней.
11 Mirrors рекомендує: виставка досягнень братів Кличків 11 Mirrors рекомендует: выставка достижений братьев Кличко
22 книги, які Марк Цукерберг рекомендує прочитати... 10 книг, которые Марк Цукерберг рекомендует прочесть...
Українська кіно-асоціація рекомендує Юридичну компанію "Юскутум" Украинская кино-ассоциация рекомендует Юридическую компанию "Юскутум"
"11 Mirrors" рекомендує: Французька Весна в Києві "11 Mirrors" рекомендует: Французская Весна в Киеве
ВОЗ рекомендує контролювати воду за 95 компонентами. ВОЗ рекомендует контролировать воду по 95 компонентам.
Chambers Europe 2014 рекомендує "Ілляшев та Партнери" Chambers Europe 2014 рекомендует "Ильяшев и Партнеры"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.