Beispiele für die Verwendung von "російських громадян" im Ukrainischen

<>
700 російських громадян приєдналися до "Ісламської держави". Уже 2 тысячи россиян примкнули к "Исламскому государству"
Російських громадян щоденно затримує СБУ. Российских граждан ежедневно задерживает СБУ.
Вивозив на розстріл мирних радянських громадян. Вывозил на расстрел мирных советских граждан.
1872 Матеріали з російських журналів XIX-XX ст. / І. 1872 Материалы из русских журналов XIX-XX вв. / И. Орехов.
Прошу небайдужих громадян підтримати мою петицію. Просим неравнодушных граждан подписать нашу петицию.
"Туристичні пристрасті російських туристів змінилися. "Туристические пристрастия российских туристов изменились.
Чимало громадян стали жертвами концтаборів. Многие граждане стали жертвами концлагерей.
Анкудінов - один з перших російських поетів; Анкудинов - один из первых русских поэтов;
"Громадська активність і самоорганізація громадян" (3,11); "Общественная активность и самоорганизация граждан" (3,11);
Дацан - буддійський монастир-університет у російських бурят. Дацан это буддийский монастырь-университет у российских бурят.
страхових внесків інакших категорій працюючих громадян; страховых взносов иных категорий работающих граждан;
"Однокласники" - ветеран серед російських соцмереж. "Одноклассники" - ветеран среди российских соцсетей.
Їжа доступна переважній більшості громадян Ірландії. Еда доступна подавляющему большинству граждан Ирландии.
Бердяєв Н.А. Загибель російських ілюзій / / Н.А. Бердяєв. Бердяев Н.А. Гибель русских иллюзий / / Н.А. Бердяев.
Чорногорія - безвізова країна для громадян України. Албания - безвизовая страна для граждан Украины.
Доступ до російських наукових журналів. Подписка на российские научные журналы.
Приписка громадян до призовних дільниць. Приписка граждан к призывным участкам.
СБУ оприлюднила порядок організації "російських гастролів" СБУ обнародовала порядок организации "российских гастролей"
в Словаччину в'їхали 5662 громадян України. в Словакию въехали 5662 граждан Украины.
Арт-директор багатьох російських джазових фестивалів. Арт-директор ряда российских джазовых фестивалей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.