Beispiele für die Verwendung von "різноманіття" im Ukrainischen mit Übersetzung "многообразие"

<>
Übersetzungen: alle27 многообразие17 разнообразие10
Представники лісництв демонстрували різноманіття дендрофлори. Представители лесничеств демонстрировали многообразие дендрофлоры.
Зізнається ідеологічне та політичне різноманіття. признается идеологическое и политическое многообразие.
Різноманіття поєднань з однотонними колекціями Многообразие сочетаний с однотонными коллекциями
Варіантність і різноманіття дорівнює нескінченності. Вариантность и многообразие равняется бесконечности.
Повага загальнолюдських цінностей і різноманіття культур. Уважение всеобщих ценностей и многообразия культур.
У РФ визнаються політичне різноманіття, багатопартійність. Российской Федерации признаются политическое многообразие, многопартийность.
Чим пояснюється різноманіття природно-територіальних комплексів? Чем объясняется многообразие природно-территориальных комплексов?
Найбільше видове різноманіття спостерігається у Мексиці. Наибольшее видовое многообразие наблюдается в Мексике.
Різноманіття речовин - утворене невеликим числом елементів; Многообразие веществ - образовано небольшим числом элементов;
У демократичному суспільстві проявляється різноманіття інтересів. В демократическом обществе проявляется многообразие интересов.
Основи флористики - Різноманіття стилів і прийомів. Основы флористики - Многообразие стилей и приемов.
Функції держави: поняття, різноманіття поглядів, класифікація. Функции государства: понятие, многообразие воззрений, классификация.
Найбільше різноманіття фагів характерне для кишечнику. наибольшее многообразие фагов характерно для кишечника.
Їх різноманіття зруйнувало не один шлюб. Их многообразие разрушило не один брак.
Функціонуванню власності властиве різноманіття її форм. Функционированию собственности присуще многообразие ее форм.
Запропоновано широке різноманіття форм і забарвлень. Предложено широкое многообразие формы и расцветок.
Релігійне різноманіття, демократія і світська держава Религиозное многообразие, демократия и светское государство
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.