Beispiele für die Verwendung von "самим" im Ukrainischen mit Übersetzung "сам"

<>
Übersetzungen: alle64 самый36 сам28
Сильно вдарило по самим країнам. Сильно ударило по самим странам.
Первинні якості належать самим речам. Первичные качества принадлежат самим предметам.
Працюючі з самим цифровим сигналом. Работающие с самим цифровым сигналом.
Давайте навчимося насолоджуватися самим стежкою. Давайте научимся наслаждаться самим путем.
Тексти написані самим Іваном Дорном. Тексты написаны самим Иваном Дорном.
Літак був випробуваний самим пілотом. Самолёт был испытан самим пилотом.
По-перше: самим масштабом придбань. Во-первых: самим масштабом приобретений.
Про злочин, вчинений самим заявником; о преступлении, совершенном самим заявителем;
Було б нечесно домальовувати дані самим. Было бы нечестно дорисовывать данные самим.
Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни. Собственно и самим строительством занимались афиняне.
Деякі замальовки були виконані самим Шинкелем. Некоторые зарисовки были выполнены самим Шинкелем.
Оригінальний варіант перегородки можна придумати самим Оригинальный вариант перегородки можно придумать самим
Перший Єрусалимський єпископ, поставлений самим Господом. Первый Иерусалимский Епископ, поставленный самим Господом.
Сценарій до фільму написаний самим Голдманом. Сценарий к фильму написан самим Голдманом.
Неправомірність такого підходу підтверджується самим життям. Верность этого выбора подтверждена самой жизнью.
Таїнство, встановлене Самим Господом Ісусом Христом; Таинство, установленное Самим Господом Иисусом Христом;
Битися з противниками і самим собою. Сражаться с противниками и самим собой.
З самим Вербицьким Соболь активно співпрацював. С самим Вербицким Соболь активно сотрудничал.
Інформація необхідна і самим кредитним організаціям. Информация необходима и самим кредитным организациям.
Автоморфізм - ізоморфізм графа із самим собою. Автоморфизм - изоморфизм графа с самим собой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.