Beispiele für die Verwendung von "самим" im Ukrainischen mit Übersetzung "самый"

<>
Übersetzungen: alle64 самый36 сам28
Самим розповсюдженим явищем стає шизофренія. Самым распространённым явлением становится шизофрения.
Є самим західним сербським монастирем. Является самым западным сербским монастырем.
Тим самим вийде пишний квітка Тем самым получится пышный цветок
Лото може бути самим різним. Лото может быть самым разным.
бездіяти, тим самим роблячи все; бездействует, тем самым делая все;
Спробуйте стати самим майстерним воїном! Попытайтесь стать самым искусным воином!
Тим самим забезпечує цифровий підпис. Тем самым обеспечивает цифровую подпись.
шпигунство заохочувалося самим старанним чином. шпионство поощрялось самым усердным образом.
І тим самим перекрити дихання. И тем самым перекрыть дыхание.
Тим самим демонструючи втрату позицій. Тем самым демонстрируя потерю позиций.
Гессенська війна тим самим завершилася. Гессенская война тем самым завершилась.
Самим антинауковим фільмом визнано "2012 ″ Самым антинаучным фильмом признан "2012 ?
Тим самим збільшуючи несучу здатність палі. Тем самым увеличивая несущую способность сваи.
Тондрел згортають вже перед самим ранком. Тондрел сворачивают уже перед самым утром.
Джакарта - місто з самим високим трафіком Джакарта - город с самым высоким трафиком
Тим самим Польща порушила Варшавський договір. Тем самым Польша нарушила Варшавский договор.
Тому самим популярним напоєм стає кави. Поэтому самым популярным напитком становится кофе.
Тим самим вождь вислизав від відповідальності. Тем самым вождь ускользал от ответственности.
Тим самим відбувається підживлення свіжими грошима. Тем самым происходит подпитка свежими деньгами.
Тим самим Novartis сконцентрувалася на фармацевтиці. Тем самым Novartis сконцентрировалась на фармацевтике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.