Beispiele für die Verwendung von "сприяли" im Ukrainischen

<>
Які причини сприяли піднесенню Москви? Какие причины способствовали возвышению Москвы?
Комніни сприяли подальшому закріпаченню селянства; Комнины содействовали дальнейшему закрепощению крестьянства;
Волхви сприяли повній колонізації Балкан. Волхвы способствовали полной колонизации Балкан.
Спостерігачі фіксували обстріли, сприяли їх припиненню. Наблюдатели фиксировали обстрелы, содействовали их прекращению.
Говорять, цьому відкриттю сприяли куртизанки. Говорят, этому открытию способствовали гетеры.
Сильні снігопади сприяли появі численних льодовиків. Сильные снегопады способствовали появлению многочисленных ледников.
фактори, які сприяли завоювань турків-османів. факторы, которые способствовали завоеваний турок-османов.
Такі умови сприяли і розквіту амфібій. Такие условия способствовали и процветанию амфибий.
Міркування політичного порядку також сприяли цьому. Соображения политического порядка также способствовали этому.
У Тоскані цьому сприяли проповіді Дж. В Тоскане этому способствовали проповеди Дж.
Командири, які сприяли всебічному висвітленню конфлікту. Командиры, которые способствовали всестороннему освещению конфликта.
вони сприяли також встановленню логічної термінології. они способствовали также установлению логической терминологии.
Своєю діяльністю братства сприяли релігійному відродженню. Своей деятельностью братства способствовали религиозному возрождению.
Контакти сприяли стилістичному й семантичному збагаченню. Контакты способствовали стилистическому и семантическому обогащению.
Цьому сприяли також і непродумані рішення. Этому способствовали также и непродуманные решения.
Різні геодинамічні процеси сприяли утворенню гір. Различные геодинамические процессы способствовали образованию гор.
Вони сприяли формуванню історико-економічної науки. Они способствовали формированию историко-экономической науки.
Праці П. сприяли становленню румунської літературної мови. Труды П. способствовали становлению румынского литературного языка.
Їхньому збуту сильно сприяли пароплави, залізниці, телеграф. Их сбыту способствовали переходы, железные дороги, телеграф.
Визначте фактори, які сприяли завоювань турків-османів. Определите факторы, которые способствовали завоеваний турок-османов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.