Beispiele für die Verwendung von "сприяло" im Ukrainischen

<>
Це сприяло створенню модульних програм. Это способствовало созданию модульных программ.
Розташування сузір'їв сприяло мені "... Расположение созвездий мне благоприятствовало "...
Це сприяло розвитку китайської фармакології. Это содействовало развитию китайской фармакологии.
Це сприяло прискоренню технічного прогресу. Это способствовало ускорению технического прогресса.
Це сприяло єднанню українських земель. Это способствовало единению украинских земель.
Розповсюдження бронзи сприяло розвитку суднобудування. Распространение бронзы способствовало развитию судостроения.
Що сприяло воєнним перемогам більшовиків? Что способствовало военным победам большевиков?
Все це сприяло масовому хрещення народу. Всё это способствовало массовому крещению народа.
Це, на думку вчених, сприяло забрудненню. Это, по мнению учёных, способствовало загрязнению.
Усе це сприяло оздоровленню словенської економіки. Все это способствовало оздоровлению словенской экономики.
Це сприяло ефективній боротьбі з фальшивомонетниками. Это способствовало эффективной борьбе с фальшивомонетчиками.
Все це сприяло професіоналізації музичного життя. Все это способствовало профессионализации музыкальной жизни.
Сприяло розслідуванню посольство України в Італії. Способствовало расследованию посольство Украины в Италии.
Промислове видобування нафти сприяло розвитку міста. Индустриальная добыча нефти способствовала развитию города.
Усе це сприяло розвиткові страхової справи. Все это способствовало развитию страхового дела.
Це сприяло зближенню різних родових груп. Это способствовало сближению разных родовых групп.
Укрупнення колгоспів сприяло дальшому розвитку їхньої економіки. Укрупнение хозяйств способствовало дальнейшему развитию их экономики.
Розвиткові К. сприяло спорудження водопроводу (1872), каналізації (1894). Развитию К. способствовало сооружение водопровода (1872), канализации (1894).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.