Beispiele für die Verwendung von "став першим" im Ukrainischen

<>
Цей хрест став першим пам'ятником адміралу. Этот крест стал первым памятником адмиралу.
Він став першим українським "підводним" художником. Он стал первым украинским "подводным" художником.
1958 року став першим секретарем Алма-Атинського обкому партії. С 1958 - первый секретарь Алма-Атинского обкома партии.
Він же став першим єпископом УЛЦ. Он же стал первым епископом УЛЦ.
М. Ямада став першим японським письменником - фантастом. М. Ямада стал первым японским писателем - фантастом.
Він став першим відкритим троянським астероїдом Марса. Он стал первым обнаруженным троянским астероидом Марса.
Конрад Цузе став першим програмістом-практиком. Конрад Цузе стал первым программистом-практиком.
Р-1 став першим радянським серійним літаком. Р-1 - первый серийный советский самолет.
Дактиль став першим супутником, виявленим у астероїда. Дактиль стал первым спутником, обнаруженным у астероида.
Мустафа Кемаль став першим президентом. Мустафа Кемаль стал первым президентом.
Він став першим дослідником Голодомору. Он стал первым исследователем Голодомора.
Чарльз Дорр став першим суперінтендантом парку. Чарльз Дорр стал первым суперинтендантом парка.
він став першим опікуном Зібрання Воллеса. он стал первым опекуном Собрания Уоллеса.
Петро став першим свідком Воскресіння (Лк. Петр стал первым свидетелем Воскресения (Лк.
Фріман став першим офіційно підтвердженим учасником проекту. Фриман - первый официально подтверждённый участник проекта.
ППД став першим радянським серійним пістолетом-кулеметом. ППД стал первым советским серийным пистолетом-пулеметом.
Ахмед Сукарно став першим Президентом держави. Ахмед Сукарно стал первым Президентом государства.
"Басейн" став першим англомовним фільмом режисера. "Бассейн" становится первым англоязычным фильмом режиссёра.
Пасішник став першим заступником гендиректора "Укртранснафти" Пасишник стал первым заместителем гендиректора "Укртранснафты"
Ерагон став першим романом тетралогії "Спадок". Эрагон стал первым романом тетралогии "Наследие".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.