Beispiele für die Verwendung von "ставиться" im Ukrainischen

<>
Оцінка "задовільно" ставиться, якщо слухач: Отметка "удовлетворительно" ставится, если выпускник:
Ріцуко обережно ставиться до Каджі. Рицуко осторожно относится к Кадзи.
Йому ставиться у провину поширення порнографії. Ему вменяется в вину распространение порнографии.
За відсутності показника ставиться прочерк. При отсутствии кода ставится прочерк.
До смерті він ставиться філософськи. К смерти он относится философски.
Неможливе не може ставиться в обов'язок. Невозможное не может вменяться в обязанность.
Але ставиться ця опера нечасто. Но ставится эта опера редко.
У дозволі ставиться штамп "колекція". В разрешении относится штамп "коллекция".
1) ставиться порядковий номер запису; 1) ставится порядковый номер записи;
Екіпаж шанобливо ставиться до пасажирів. Экипаж уважительно относится к пассажирам.
Дорослому населенню щеплення ставиться одноразово. Взрослому населению прививка ставится однократно.
Ольга Юріївна уважно ставиться до людей. Ольга Юрьевна внимательно относится к людям.
Крапка після заголовка не ставиться. Точка после заголовков не ставится.
З повагою ставиться до жінки-матері. С уважением относится к женщине-матери.
Перед зарядженням пістолет ставиться на запобіжник. Перед заряжанием пистолет ставится на предохранитель.
Соломія серйозно ставиться до вибору професії. Саломея серьёзно относится к выбору профессии.
На результативне голосування ставиться перший варіант. На результативное голосование ставится первый вариант.
Як Католицька Церква ставиться до апокрифів? Как Церковь должна относиться к апокрифам?
Над рамою з диском ставиться стільчак. Над рамой с диском ставится стульчак.
DRAM Ставиться до групи промислових стандартів. DRAM Относится к группе промышленных стандартов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.