Exemples d'utilisation de "стану" en ukrainien

<>
Втрата нативного стану називається денатурацією. Потеря нативного состояния называется денатурацией.
Ми побачили профанацію воєнного стану. Мы увидели профанацию военного положения.
Піктор належав до сенаторського стану. Пиктор принадлежал к сенаторскому сословию.
У Всехсвятському перебувала станова квартира 3-го стану. Во Всехсвятском находилась становая квартира 3-го стана.
коротку характеристику стану російської економіки; краткую характеристику состояния российской экономики;
Україна готується до воєнного стану. Украина готовится к военному положению.
Светоній походив із стану вершників. Светоний происходил из сословия всадников.
Бічний аміотрофічний склероз: стабілізація стану; Боковой амиотрофический склероз: стабилизация состояния;
Вбудований світлодіодний індикатор стану головки Встроенный светодиодный индикатор положения головки
Він належав до стану вершників. Принадлежал он к сословию всадников.
Оцінка стану підвалу і горища Оценка состояния подвала и чердака
Режим надзвичайного, облогового та воєнного стану; режим чрезвычайного, осадного и военного положения;
У караїмів немає окремого духовного стану. У караимов нет отдельного духовного сословия.
оцінка стану вводів високої напруги; оценка состояния вводов высокого напряжения;
Нарвал - вид, близький до загрозливого стану. Нарвал - вид, близкий к уязвимому положению.
До найвищого стану належали аристократи і вельможі. Самое высокое сословие составляли аристократы и вельможи.
Закінчується текст описом стану самадхи. Заканчивается текст описанием состояния самадхи.
увести правовий режим воєнного (надзвичайного) стану; ввести правовой режим военного (чрезвычайного) положения;
Жан Сільвен Байї, лідер третього стану (1789) Жан Сильвен Байи, лидер третьего сословия (1789)
Моніторінг стану вирішення проблемних питань. Мониторинг состояния решения проблемных вопросов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !