Beispiele für die Verwendung von "ступенем" im Ukrainischen

<>
ступенем регламентованості - формальні й неформальні; степенью регламентированности - формальные и неформальные;
За ступенем структуризації (малорозмірні і багаторозмірний); по степени структуризации (малоразмерные и многоразмерные);
Є верхнім ступенем Бурейського каскаду ГЕС. Является верхней ступенью Бурейского каскада ГЭС.
Через рік його знову відзначили ученим ступенем. Через год его опять отметили ученой степенью.
Система забезпечена надійним ступенем захисту. Система снабжена надежным степенью защиты.
За ступенем узагальнення (абстрактно-теоретичні та конкретно-економічні); по степени обобщения (абстрактно-теоретические и конкретно-экономические);
За ступенем розвиненості економічної свободи: По степени развитости экономической свободы:
Вищим ступенем відзнаки був перший. Высшей степенью знака являлась первая.
Кількість нагороджених кожної ступенем регламентується. Количество награждённых каждой степенью регламентируется.
Вона вважається вищим ступенем механізації. Она считается высшей степенью механизации.
+ високим ступенем самомотивації і незалежності + высокой степенью самомотивации и независимости
Пілінги розрізняються за ступенем впливу. Пилинги различаются по степени воздействия.
Антрацит - вугілля з вищим ступенем метаморфізму. Антрацит - уголь с высшей степенью метаморфизма.
Електротравми за ступенем важкості класифікуються так: Электротравмы по степени тяжести классифицируются так:
За ступенем перетворення координат в САК: По степени преобразования координат в САУ:
Закінчив Гарвардський університет зі ступенем бакалавра. Окончил Гарвардский университет со степенью бакалавра.
Ступенем постіндустріального суспільства може бути інформаційне. Степенью постиндустриального общества может быть информационное.
забезпечує діагностику АКБ за ступенем сульфатації обеспечивает диагностику АКБ по степени сульфатации
ступенем розвитку безготівкових розрахунків (обернена залежність); * Степенью развития безналичных расчетов (зависимость обратная);
Знак виготовлявся з великим ступенем деталізації. Знак изготавливался с большой степенью детализации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.