Beispiele für die Verwendung von "тримають" im Ukrainischen mit Übersetzung "держать"

<>
Два білих жеребця тримають щит. Два белых жеребца держат щит.
Імена авторів поки тримають у секреті. Имена авторов пока держат в секрете.
Настоятелі приймають виклик і тримають парі. Настоятели принимают вызов и держат пари.
Історію її повернення тримають в секреті. Историю ее возвращения держат в секрете.
Сусу тримають курей і дрібну худобу. Сусу держат кур и мелкий скот.
вони тримають худобу, косять сіно, рибалять; они держат скот, косят сено, рыбачат;
Відзначимо, прізвище музиканта тримають у секреті. Отметим, фамилию музыканта держат в секрете.
Щит тримають два золотих коронованих лева. Щит держат два золотых коронованных льва.
Щит тримають леопарди - національні тварини Беніну. Щит держат леопарды - национальное животное Бенина.
Їх здавна тримають як клітинних птахів. Их издавна держат как клеточных птиц.
Багато людей тримають у руках портрети. Многие держали в руках его портреты.
Багато бойові прийоми тримають в секреті. Многие боевые приемы держат в секрете.
Польські спецслужби "тримають руку на пульсі" Польские спецслужбы "держат руку на пульсе"
Часто цих черепах тримають у тераріумах. Этих черепах часто держат в террариумах.
Вони тримають щити з гербом міста. Они держат щиты с гербом города.
Новічкова вже рік тримають під вартою. Новичкова уже год держат под стражей.
Дотепер 47 вулканів тримають людей у напрузі. До 47 вулканов держат людей в напряжении.
Вони надійно тримають оборону на східних рубежах. "Они надежно держат оборону на востоке.
На м'яких мотузках погано тримають жумари; На мягких верёвках плохо держат жумары;
Поки архітектори свої плани тримають у секреті. Пока разработчики держат свои планы в тайне.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.