Beispiele für die Verwendung von "увійшли до" im Ukrainischen

<>
Англійські війська увійшли до Бостона. Английские войска вошли в Бостон.
Вранці 28 квітня бронепоїзди увійшли до Баку. Утром 28 апреля бронепоезда вошли в Баку.
27 вересня німці увійшли до Варшави. 27 сентября немцы входят в Варшаву.
Священики обережно увійшли до спальні. Священники осторожно вошли в спальню.
Фашистські війська увійшли до Парижу. Фашистские армии подходили к Парижу.
За тиждень війська гібелінів увійшли до Флоренції. Спустя неделю войска гибеллинов вошли во Флоренцию.
Дев'ять башкирських полків увійшли до Парижу. Девять башкирских полков вошли в Париж.
20 серпня німці увійшли до Брюсселя. 20 августа немцами был занят Брюссель.
Грузинські війська увійшли до Цхінвалі. Грузинские подразделения вошли в Цхинвали.
До останнього увійшли пісні, написані Фівосом. В последний вошли песни, написанные Фивосом.
Українські силовики увійшли в Іловайськ 18 серпня. Украинские силовики вошли в Иловайск 18 августа.
До нього увійшли 2153 доларові мільярдери. В него вошли 2153 долларовых миллиардера.
Вони увійшли в постійний репертуар філармоній. Они вошли в постоянный репертуар филармоний.
До книги також увійшли біблійні притчі. В книгу также вошли библейские притчи.
Їх спогади увійшли у презентовану книгу. Их воспоминания вошли в эту книгу.
15 серпня в Карачев увійшли радянські війська. 15 августа в Карачев вошли советские войска.
До улюблених страв увійшли також: К любимым блюдам вошли также:
14 жовтня частини вермахту увійшли в Калінін. 14 октября части Вермахта вошли в Калинин.
"Увійшли озброєні люди в масках. "Вошли вооруженные люди в масках.
У топ увійшли 13 багатосерійних фільмів. В топ вошли 13 многосерийных фильмов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.