Beispiele für die Verwendung von "утворився" im Ukrainischen

<>
Трикутник, що утворився, малинового кольору. Треугольник, который образовался, малинового цвета.
первинного лікування або утворився рецидиву; первичного лечения или образовавшегося рецидива;
Через аварію на дорозі утворився затор. Из-за аварии на дороге возник затор.
За кілька годин утворився величезний затор. На несколько часов образовалась большая пробка.
Утворився величезний корок в обох напрямках. Образовались огромные пробки в обоих направлениях.
Утворився психоаналітичний напрям у психології (З. Фрейд). Образовалось психоаналитическое направление в психологии (З. Фрейд).
Утворився протяжний українсько-польський фронт. Образовался протяжный украинско-польский фронт.
Через що утворився застій з'їдає покоління. Из-за чего образовавшийся застой съедает поколения.
Так утворився монастир Кармелітів Босих. Так образовался монастырь Кармелитов Босых.
Утворився після зникнення плити Фараллон. Образовался после исчезновения плиты Фараллон.
Утворився на місці лагун моря. Образовался на месте лагун моря.
Некрополь утворився в далекому 1935 році. Некрополь образовался в далеком 1935 году.
Острів утворився завдяки геологічного розлому кори. Остров образовался благодаря разлому геологической коры.
Острів утворився в результаті вулканічної діяльності. Остров образовался в результате вулканической деятельности.
Двір утворився після перебудов XIX століття. Двор образовался после перестроек XIX века.
Так утворився "кістяк" групи Scorpions - Шенкер-Майне. Так образовался "костяк" группы Scorpions - Шенкер-Майне.
У 1930 році утворився перший колгосп "Комінтерн". В 1930 году образовался первый колхоз "Коминтерн".
Мені здається, що в мене утворився геморой. Мне кажется, что у меня образовался геморрой.
Творчий ансамбль "Калейдоскоп" утворився в 1991 році. Творческий ансамбль "Калейдоскоп" образовался в 1991 году.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.