Beispiele für die Verwendung von "цим показником" im Ukrainischen

<>
За цим показником Україна обігнала Норвегію. По этому показателю Украина обогнала Норвегию.
Туреччина нас обігнала за цим показником). Турция обогнала нас по этому показателю).
Тобто за цим показником, ми знаходимось посередині. То есть по этому показателю мы находимся посередине.
Разом з цим продуктом ще замовляють: Вместе с этим продуктом еще заказывают:
Комплексним показником відкритості вважають зовнішньоторговельну квоту. Комплексным показателем открытости считают внешнеторговую квоту.
Цим вони викликали роздратування у Діоскора. Этим они вызвали раздражение у Диоскора.
Справи є показником справжньої дружби. Дела являются показателем истинной дружбы.
В чернецтві цим іншим являється сам Бог. В монашестве этот другой - Сам Бог.
Думки ентузіазму потерпілих є точним показником функціонуючого наркотику. Мнения энтузиастов страдальцев являются точным показателем работоспособного наркотика.
Цим займався друг Мессьє, Жан де Сарон. Этим занимался друг Мессье, Жан де Сарон.
Коефіцієнт демографічного навантаження вважався важливим показником. Коэффициент демографической нагрузки считался важным показателем.
Цим обумовлюється термін "доповняльний колір". Этим обуславливается термин "дополнительный цвет".
Економісти іноді оперують показником рівня зайнятості. Экономисты иногда оперируют показателем уровня занятости.
Глядачі навіть посміювалися над цим оригіналом. Зрители даже посмеивались над этим оригиналом.
Наступними йдуть планшети з показником у 67%. Следующими идут планшеты с показателем в 67%.
Густого волосся над цим дитячим вухом. Густых волос над этим детским ухом.
Лідером став Гарвард із показником 1389765 цитувань. Лидером стал Гарвард с показателем 1389765 цитирований.
Я хочу насолоджуватися цим палицю PTR. Я хочу наслаждаться этим палку PTR.
Нічия оцінюється показником 4.15. Ничья оценивается показателем 4.15.
Батькові прийшлося змиритися з цим. Папе с этим пришлось смириться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.