Beispiele für die Verwendung von "член конфедерації" im Ukrainischen

<>
Член Конфедерації дизайнерів і стилістів України. Член Конфедерации дизайнеров и стилистов Украины.
Член громадської організації "Незалежна асоціація журналістів-розслідувальників". Член общественной организации "Независимая ассоциация журналистов-расследователей".
Сандомирська конфедерації фактично проіснувала до 1717 року. Сандомирская конфедерации фактически просуществовала до 1717 года.
У 1907 - 1960 - член Соціалістичного Інтернаціоналу. В 1907 - 1960 - член Социалистического Интернационала.
Співпрезидент Єврейської конфедерації України (з 04.1999). Сопрезидент Еврейской конфедерации Украины (с 04.1999).
Дійсний член лондонського відділу білорусів Великої Британії. Деятельный член лондонского отдела Объединения белорусов Великобритании.
Континентальні Конфедерації передбачені в уставі FIFA. Континентальные конфедерации предусмотрены в уставе ФИФА.
член Всеукраїнської асоціації акушерів-гінекологів України. член Всеукраинской ассоциации акушеров-гинекологов Украины.
Національної конфедерації селян (об'єднувала 200 тис. селян) [1] Национальной конфедерации крестьян (объединявшей 200 тыс. крестьян) [11]
Євген Глібовицький, член Несторівської групи: Евгений Глибовицкий, член Несторовской группы:
Семюелю Клеменсу довелося стати солдатом Конфедерації. Сэмюэлю Клеменсу пришлось стать солдатом Конфедерации.
Під час серпневої кризи 1991 член ГКЧП; Во время августовского кризиса 1991 член ГКЧП;
Приєднався до Тарговицької конфедерації (1792). Примкнул к Тарговицкой конфедерации (1792).
З 1927 член Тимчасового патріаршого Священного Синоду. С 1927 член Врем. патриаршего Священного Синода.
Нагороджені медаллю "в пам'ять 125-річчя Канадської конфедерації" Награждённые медалью "В память 125-летия Канадской конфедерации"
Почесний член Берлінської та Стокгольмської АМ. Почетный член Берлинской и Стокгольмской АХ.
Правовою основою конфедерації є союзний договір. Правовой основой конфедерации является союзный договор.
Член опікунської ради Фонду Богдана Ступки. Член попечительского совета Фонда Богдана Ступки.
Брав участь в Барській конфедерації. Принимал участие в Барской конфедерации.
Асоційований член європейської організації Hydrogen Europe. Ассоциированный член европейской организации Hydrogen Europe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.