Beispiele für die Verwendung von "чогось коштувати" im Ukrainischen

<>
Констатація - підтвердження реальності існування, наявності чогось; Констатация - подтверждение реальности существования, наличия чего-либо;
Недбалість майстра може коштувати здоров'я клієнту. Небрежность мастера может стоить здоровью клиенту.
На сніданок іноді хочется чогось незвичайного. На завтрак иногда хочется чего-то необычного.
Виготовлення одного дубліката буде коштувати 250 грн. Изготовление одного дубликата будет стоить 250 грн.
Якщо чогось немає сьогодні- буде завтра Если чего-то нет сегодня- будет завтра
Скільки будуть коштувати горілка і вино? Сколько будут стоить водка и вино?
Привернути увагу користувача до чогось важливого. Привлечь внимание пользователя к чему-либо важному.
Скільки буде коштувати встановити пивоварню? Сколько будет стоить установить пивоварню?
ejo = місце (призначене для чогось спеціального) ejo = место (предназначенное для чего-то специального)
Пачка може коштувати не більше $ 0,08. Пачка может стоить не более $ 0,08.
навчитися чогось від інших дітей; научиться чему-то от других детей;
Чого може коштувати незахищений секс? Чего может стоить незащищенный секс?
Подобається екстрим, хочете чогось незвичайного? Нравится экстрим, хотите чего-то необычного?
Просто кожна половинка буде коштувати 5 доларів. Просто каждая половинка будет стоить 5 долларов.
Але їй чогось не вистачало. Но что-то ей не хватало.
Такий електромобіль буде коштувати 78 тис. доларів. Подобный электромобиль будет стоить 78 тыс. долларов.
Однак не варто чекати чогось надприродного. Однако не стоит ждать чего-то сверхъестественного.
Природно, термінова доставка буде коштувати дорожче. Естественно, срочная доставка будет стоить дороже.
Хочеться чогось доброго, світлого, нефільтрованого... Хочется чего-то доброго, светлого, нефильтрованного...
ДНК-тест може коштувати кілька сотень доларів. ДНК-тест может стоить несколько сотен долларов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.