Beispiele für die Verwendung von "що несе" im Ukrainischen

<>
Лаврентія, що несе води в Атлантичний океан. Лаврентия, несущей свои воды в Атлантический океан.
Вона несе у собі насінину смерті. Она несет в себе семя смерти.
Відповідальність за пакування несе відправник. Ответственность за упаковку несет отправитель.
Воно несе нейтральне смислове навантаження. Оно несет нейтральное смысловую нагрузку.
Керуючий несе відповідальність і перед бенефіціаріями. Управляющий несет ответственность и перед бенефициариями.
Таке умовне розділення несе діагностичне значення. Такое условное разделение несёт диагностическое значение.
Міліція Костянтинівки несе службу в посиленому варіанті. Милиция Мариуполя несет службу в усиленном варианте.
Відповідальність за укладеними договорами несе НБУ. Ответственность по заключенным договорам несет НБУ.
Він несе позитивну сонячну енергетику. Он несет позитивную солнечную энергетику.
Цей день несе всім ніжність і красу. Этот день несет миру нежность и красоту.
Компанія несе відповідальність за зобов'язаннями УКБ. Компания несёт ответственность по обязательствам УКСа.
"Великдень іде, подарунки несе" "Пасха идет, подарки несет"
Особистість несе сильний виховний заряд. Личность несет сильный воспитательный заряд.
Вживання сиру касу марцу несе ряд небезпек: Употребление сыра касу марцу несёт ряд опасностей:
Україна несе цей тягар чесної людини. Украина несет это бремя честного человека.
Служіння несе 9 680 священослужителів. Служение несут 9 680 священнослужителей.
iDol несе на борту поворотну камеру. iDol несёт на борту поворотную камеру.
"Будь-яка диктатура завжди несе погрозу безпеки... "Любая диктатура всегда несёт угрозу безопасности...
Керчик несе велику масу зваженого матеріалу. Керчик несёт большое количество взвешенного материала.
За точність бібліографії несе відповідальність автор. За точность библиографии несет ответственность автор.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.