Beispiele für die Verwendung von "що спричиняє" im Ukrainischen
Ураження кісткової тканини, що спричиняє втрату зубів.
Поражение костной ткани, приводящее к потери зубов.
Порушення цієї вимоги спричиняє нікчемність заповіту.
Нарушение указанного требования влечет ничтожность дарственной.
Металургійна промисловість спричиняє серйозні екологічні проблеми.
Металлургическая промышленность вызывает серьезные экологические проблемы.
Незаконне виробництво А. спричиняє кримінальну відповідальність.
Незаконное проведение А. влечет уголовную ответственность.
Зимовий північно-західний мусон спричиняє інтенсивні снігопади.
Зимний северо-западный муссон вызывает интенсивные снегопады.
"Перевантаженість громадського транспорту спричиняє чимало незручностей.
"Перегруженность общественного транспорта вызывает немало неудобств.
Ципрофлоксацин спричиняє виникнення реакцій фоточутливості.
Ципрофлоксацин способствует возникновению реакций фоточувствительности.
бюджету, спричиняє зниження захисту національних товаровиробників.
бюджета, вызывает снижение защиты национальных товаропроизводителей.
Малярійний плазмодій спричиняє тяжке захворювання людини - малярію.
Малярийный плазмодий вызывает очень опасную болезнь - малярию.
Декларування спричиняє певні правові наслідки.
Декларирование влечет определенные правовые последствия.
Гальмування тимчасових нервових зв'язків спричиняє забування.
Торможение временных нервных связей вызывает забывания.
Це спричиняє підвищений рівень травматизму серед населення.
Это приводит к росту психической травматизации населения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung