Tradução de "gebieten" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "gebieten"

gebieten verbo Conjugação Ouvir
gebot / gebietet / geboten
управлять (herrschen) Ouvir
Sobald ein islamischer Staat auf neu erobertem Gebiet gegründet wurde, bildete das Militär die wesentliche Komponente seiner Führung.
Как только мусульманское государство устанавливалось на вновь завоеванных землях, военные становились неотъемлемой частью его системы управления.
das Gebiet n substantivo Declinação Ouvir
pl. Gebiete
территория ж.р. Ouvir
Wir leben heute auf unerforschtem Gebiet.
Сегодня мы живем на неизведанной территории.
область ж.р. (Wissen) Ouvir
Sehen Sie das Gebiet dort.
Посмотрите на эту область.
район м.р. (Geogr.) Ouvir
Es gibt ein Gebiet in den Ozeanen, Korallenriffe.
Есть районы, такие как океаны, коралловые рифы.
регион м.р. (Geogr.) Ouvir
Und in diesem Gebiet des Amazonas wurde 1972 Öl entdeckt.
И в этом регионе Эквадорской Амазонии в 1972 году нашли нефть.
сфера ж.р. (Kategorie) Ouvir
Wie lange habt ihr auf diesem Gebiet gearbeitet?
Сколько времени вы в этой сфере работали?
зона ж.р. Ouvir
Wir hatten also dieses Gebiet, das mittlerer präfrontaler Kortex heißt, in dem die Aktivität in die Höhe schoss.
Эта очаговая зона, называемая медиальная префронтальная кора мозга, имела наибольшую активность.
поле ср.р. Ouvir
округ м.р. (Distrikt) Ouvir
outras traduções 5
ocultar

Expressões com "gebieten" (1)

  1. sich gebieten - управлять

Exemplos com "gebieten"

Nun, wie viele Personen hier leben in den weißen Gebieten? А как много людей живет в территориях, отмеченных белым цветом?
Das tue ich, weil diese für uns zu den wichtigsten Gebieten werden. Причина, по которой я делаю это, так это потому что они будут областями, наиболее значительными для нас.
Das geschieht mit Mädchen in entlegenen Gebieten. Вот что случается с девочками в удалённых районах.
Drittens, die Diplomatie kann nicht überleben, geschweige denn gedeihen, während sich die alltäglichen Bedingungen in den Gebieten verschlechtern. В-третьих, дипломатические усилия не могут продолжаться, не говоря уже о том, чтобы увенчаться успехом, в условиях постоянно ухудшающейся обстановки в регионе.
Und das passiert auf verschiedenen Gebieten. Это переживание испытывают представители разных сфер деятельности.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One