Tradução de "ressort" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "ressort"

le ressort m substantivo Ouvir
pl. ressorts
пружина ж.р. (mécanisme) Ouvir
Donc c'est un fait étrange et intéressant de trouver une structure visuelle juste au milieu de leur ressort.
В общем, интересно и удивительно найти визуальный сигнал в самом центре их пружины.
компетенция ж.р. (droit, compétence) Ouvir
округ м.р. (territoire juridique, circonscription) Ouvir
упругость ж.р. (qualité physique) Ouvir
сила духа ж.р. (qualité psychique)
outras traduções 3
ocultar
ressortir verbo Conjugação Ouvir
ressors / ressortis / ressorti
следовать Ouvir
Deux enseignements ressortent de ces considérations.
Два урока следуют из этих соображений.
вытекать (logique) Ouvir
Vous voyez les cellules qui ressortent.
Видно вытекающие стволовые клетки.
снова выходить (mouvement, réversif, sortir de nouveau)
outras traduções 2
ocultar

Expressões com "ressort" (43)

  1. en dernier ressort - в последней инстанции
  2. être du ressort - быть в компетенции
  3. être de mon ressort - быть в моей компетенции
  4. être de notre ressort - быть в нашей компетенции
  5. être de ressort - быть в компетенции
  6. être de ton ressort - быть в твоей компетенции
  7. être de votre ressort - быть в вашей компетенции
  8. faire ressort - отскакивать
  9. jumelle de ressort - серьга рессоры
  10. main de ressort - кулак рессоры
Mais

Exemplos com "ressort"

Donc c'est un fait étrange et intéressant de trouver une structure visuelle juste au milieu de leur ressort. В общем, интересно и удивительно найти визуальный сигнал в самом центре их пружины.
Il ressort d'une vaste étude sur la défense que le Japon continuera à s'opposer à l'existence d'armes nucléaires chez ses voisins immédiats. Обобщенный отчет об обороне, который недавно озвучила Япония, в очередной раз подтверждает, что она продолжит выступать против овладения ее ближайшими соседями ядерным оружием.
D'après ce qui ressort pour l'instant de nos investigations, ce sont ces bureaux de vote qui ont compté le plus de bulletins en faveur de Mugabe. Уже сейчас в ходе нашего расследования был обнаружен следующий шаблон - на данных выборах был зарегистрировано самое большое число голосов, поданых за Мугабе.
Si la protection contre les canulars n'est pas du ressort du marché, est-ce que les agences de presse ou les nouvelles entités médiatiques comme Twitter peuvent prévenir une telle tromperie ? Если защита от мистификаций не находится в компетенции рынка, могут ли информационные агентства или новые средства массовой информации, такие, например, как Twitter, предотвратить подобный обман?
Selon des sondages Washington Post-ABC News, publiés en 2006 par exemple, il ressort que près de la moitié des Américains voit l'islam d'un oeil "défavorable," tandis qu'un Américain sur quatre avoue nourrir, envers les musulmans, des sentiments d'hostilité. Например, опросы общественного мнения, проведенные газетойWashington Post и каналом новостейАВС News в 2006 году, показывают, что почти половина американцев относится к исламу "неблагосклонно", в то время как один из четырех считает, что он оказывает пагубное влияние.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One