Tradução de "sujets" para o russo

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "sujets"

le sujet m substantivo Ouvir
pl. sujets
тема ж.р. (thème) Ouvir
C'est un sujet tabou.
Это запретная тема.
повод м.р. (motif) Ouvir
C'est un sujet qui reste bouillant.
Ажиотаж по поводу этой истории всё ещё не утих.
предмет м.р. (IT Basic) Ouvir
Les mathématiques sont un sujet intéressant.
Математика - интересный предмет.
субъект м.р. (Legal) Ouvir
Vous récupérez ainsi des données en 3D temps réel du sujet.
Итак, в сущности, получаем 3Д информацию о субъекте в реальном времени.
тематика ж.р. Ouvir
Aussi font-ils donc l'impasse sur le sujet.
и, как следствие, вообще не касаются этой тематики на практике.
подлежащее ср.р. (grammaire) Ouvir
outras traduções 4
ocultar
sujet adjetivo Ouvir
sujet / sujette / sujets / sujettes
подверженный (soumis) Ouvir
Nous savons aussi que ceux qui sont plus sujet à la contagion du bâillement sont très empathiques.
Мы также знаем, что люди, часто подверженные "заражению" зевотой, очень чуткие.

Expressões com "sujets" (7)

  1. genre de sujets - жанр сюжета
  2. étude des sujets - иконография
  3. sujets volontaires - добровольцы
  4. change de sujets - перемена лиц в обязательстве
  5. changement de sujets - перемена лиц в обязательстве
  6. obligation à sujets multiples - обязательство с множественностью лиц
  7. pluralité de sujets - множественность субъектов

Exemplos com "sujets"

J'ai travaillé sur d'autres sujets: В настоящее время я работаю над другими темами:
Avec tant de sujets de désaccord, et bien peu de points de convergence susceptibles de se traduire par un accord à Astana, cela ressemble plus à un sommet pour le principe. Значительное противоречие по поводу самого саммита, а также незначительность соглашений, подготовленных для заключения в Астане, делает проведение этого саммита формальным - только для "галочки".
Et je voulais traiter d'autres sujets. Мне также хотелось поработать с другими предметами.
Les régulateurs ne sont habituellement pas sujets à ces tentations. Надзорные инспектора обычно не подвержены подобному искушению.
Les Thaïlandais étaient plus des sujets obéissants que des citoyens informés. Тайцы были больше похожи на послушных субъектов, чем информированных граждан.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One