Tradução de "criminal action" para o russo
Tradução
Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!
Anuncie
Traduções de dicionário para "criminal action"
Expressões com "criminal action" (1)
- underlying criminal action - основной уголовный иск
Exemplos com "criminal action"
Article 16 stipulates: “By way of derogation from the provisions of article 37, there shall be no abatement of the right for a criminal action to be heard concerning offences which undermine the freedom or dignity of citizens or which constitute an assault on the freedom of private life.”
Статья 16 гласит следующее: " Что касается отступлений от действия положений статьи 37, то такие отступления не допускаются в отношении права на рассмотрение уголовного иска в связи с преступлениями, ущемляющими свободу или достоинство граждан или являющимися покушением на свободу частной жизни ".
According to article 61: “Where a person who has suffered damage as a result of a crime brings an action for compensation before the court and a criminal action is brought thereafter, if he abandons his initial case, he may bring a civil action before the court hearing the criminal case.
Статья 61 гласит: " Если лицо, понесшее ущерб в результате совершения преступления, возбуждает в суде иск относительно компенсации, и вслед за этим возбуждается уголовный иск, то это лицо в случае, если оно отказывается от своего первоначального иска, может возбуждать гражданский иск в суде, проводящем рассмотрение по уголовному делу.
Criminal actions by the judge, procurator, investigator or official leading the initial inquiry underpinning an enforceable judgement;
преступные деяния судьи, прокурора, следователя, дознавателя, установленные вступившим в законную силу приговором;
In paragraph 38 of the report, the Special Rapporteur refers to the criminal actions that took place after the ceasefire in 1991 as “the uprising (al-intifadah)”, despite the indiscriminate murder of innocent people, the destruction of government buildings and official documents, the robbery and plunder, the destruction of property belonging to innocent civilians and the cases of rape that took place at that time.
В пункте 38 доклада Специальный докладчик упоминает о преступных деяниях, которые были совершены после прекращения огня в 1991 году, как о «восстании (эль-интифаде)», несмотря на неизбирательное убийство ни в чем не повинных людей, разрушение правительственных зданий и уничтожение официальных документов, грабежи и разбой, уничтожение собственности, принадлежащей мирным гражданам, а также случаи изнасилования, имевшие место в то время.
Consequently, any victim thereof can bring a criminal action against the person responsible for the act and can apply for compensation in respect of the damage suffered.
Следовательно, любой потерпевший от этих преступлений может подать в суд на лицо, совершившее это деяние, и подать просьбу о компенсации за причиненный ущерб.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Anuncie