Traducción de "понимать" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "понимать"

понимать verbo Conjugación Escuchar
понимаю / понимаешь / - / понимают
verstehen Escuchar
и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека.
Somit, können wir den emotionalen Zustand des Gegenübers verstehen.
erkennen Escuchar
Жители ЕС начинают понимать, насколько они взаимозависимы.
Die Europäer erkennen, wie abhängig sie voneinander sind.
begreifen Escuchar
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это.
Die Regierung Bush scheint dies jetzt zu begreifen.
merken Escuchar
В конце концов, люди во всем мире начали понимать, что с климатом творится что-то неладное.
Schließlich haben Menschen überall auf der Welt gemerkt, dass etwas mit unserem Klima sehr falsch läuft.
einsehen Escuchar
Они должны были понимать, что им был нужен план - революционные моменты - это моменты, которые нужно остановить.
Die Ratsmitglieder mussten einsehen, dass sie einen Plan benötigen - die Chance revolutionärer Momente gilt es zu ergreifen.
im klaren sein
Но надо четко понимать то, что стараешься прогнозировать.
Man sollte sich jedoch darüber im Klaren sein, was man prognostiziert.
fassen Escuchar
Моё сердце забилось быстрее, голова закружилась, пытаясь понять то, что открылось передо мной.
Mein Herz raste, mir war schwindelig, während ich versuchte, zu fassen was vor mir stand.
auffassen Escuchar
В этом удовольствие воспринимается так, как его понимал Джон Стюарт Милл.
Freude ist in diesem Zusammenhang so zu verstehen, wie John Stuart Mill sie aufgefasst hat.
kapieren Escuchar
Вы меня совершенно не поняли.
"Ihr habt nichts kapiert," sagte er.
otras traducciones 7
ocultar

Contextos con "понимать"

и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека. Somit, können wir den emotionalen Zustand des Gegenübers verstehen.
Жители ЕС начинают понимать, насколько они взаимозависимы. Die Europäer erkennen, wie abhängig sie voneinander sind.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это. Die Regierung Bush scheint dies jetzt zu begreifen.
В конце концов, люди во всем мире начали понимать, что с климатом творится что-то неладное. Schließlich haben Menschen überall auf der Welt gemerkt, dass etwas mit unserem Klima sehr falsch läuft.
Они должны были понимать, что им был нужен план - революционные моменты - это моменты, которые нужно остановить. Die Ratsmitglieder mussten einsehen, dass sie einen Plan benötigen - die Chance revolutionärer Momente gilt es zu ergreifen.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One