Traducción de "présomption" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "présomption"
pl.
présomptions
Expresiones con "présomption" (30)
- présomption d'innocence - презумпция невиновности
- déclaration de présomption de décès - объявление о предполагаемой смерти
- pièce de présomption - идентифицируемый объект
- présomption absolue - неопровержимая презумпция
- présomption d'absence - презумпция безвестного отсутствия
- présomption de cause à effet - презумпция причинной связи
- présomption de culpabilité - презумпция виновности
- présomption de décès - презумпция смерти
- présomption de droit - законная презумпция
- présomption de fait - косвенное доказательство
Contextos con "présomption"
C'est la présomption sous-jacente d'absence de limites qui nous permet de prendre des risques imprudents.
В этом скрыто предположение безграничности, которая делает возможным безрассудно рисковать, что мы и делаем.
Depuis longtemps les Etats bénéficient d'une présomption d'immunité :
Существует давняя презумпция о "суверенном иммунитете":
Mais la "guerre contre la terreur" ne légitimait pas la décision d'attaquer un État souverain et de renverser son gouvernement sur la fausse présomption qu'il cachait des armes de destruction massive et qu'il était connecté aux attaques de 2001.
Но "война с терроризмом" не подразумевает нападение на суверенные государства и свержение их правительств, ссылаясь на ложные предположения о том, что оно хранит оружие массового поражения и было связано с нападением 2001 года.
Et certes, nous devrions penser dans le contexte d'un procès criminel que c'est improbable, en raison de la présomption d'innocence.
И нам конечно должно так считать в контексте уголовного суда, что это маловероятно, в виду презумпции невиновности.
La Realpolitik implique que des personnes seniors de la Chine et des USA se retrouveront surement dans l'équipe de direction supérieure, mais la présomption selon laquelle la deuxième place doit être assumée par un Américain n'a plus de raison d'être non plus.
Принцип реальной политики подразумевает, что в состав руководства фонда будут избраны люди из обеих стран, Китая и США, но предположение о том, что человек номер два будет из Америки, не должно оставаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad