Traducción de "se dégrader" al ruso
Traducción
Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!
Publicidad
Traducciones del diccionario para "se dégrader"
se dégrader
verbo
Contextos con "se dégrader"
La situation risque de se dégrader encore avant que des mesures efficaces ne soient appliquées.
Условия труда вполне могут ухудшиться, прежде чем они начнут улучшаться.
Bien sûr, l'économie de la Colombie n'est pas la seule à se dégrader.
Конечно, ухудшающаяся экономическая ситуация не является исключительной для Колумбии.
Les conditions sociales et politiques dans les pays en développement dans lesquels la croissance démographique l'emporte sur la croissance économique - c'est le cas au Moyen-Orient et en Afrique du Nord - sont condamnées à se dégrader rapidement.
Социальные и политические условия в развивающихся странах, в которых темпы демографического роста превышают темпы развития экономики - ситуация, складывающаяся по всему Ближнему Востоку и в Северной Африке, - неминуемо должны стремительно ухудшиться в ближайшие годы.
PRINCETON - La pneumonie était autrefois qualifiée de "meilleure amie du vieillard" parce qu'elle mettait fin de façon relativement rapide et sans douleur à une vie qui avait déjà été difficile et qui, sans elle, aurait continué à se dégrader.
ПРИНСТОН - Пневмонию когда-то называли "другом стариков", потому что она часто приносила довольно быстрый и безболезненный конец жизни, которая уже была низкого качества и в противном случае продолжала бы ухудшаться.
Quelle que soit la visibilité donnée aux sommets commerciaux, si les entreprises occidentales n'obtiennent pas un meilleur accès au marché chinois ou si elles se sentent menacées par des entreprises d'État chinoises fortement subventionnées, les relations continueront à se dégrader.
Можно проводить самые заметные деловые саммиты, однако если западные компании не получат больший доступ на китайский рынок или если они почувствуют угрозу от предприятий государственной собственности, которые получают значительные субсидии, то отношения продолжат ухудшаться.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
Testimonials
Publicidad