Traducción de "settles" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "settles"

settle [ˈsetl] verbo Conjugación Escuchar
settled / settled / settling / settles
урегулировать Escuchar
You need to settle this case, Harvey.
Ты должен урегулировать это дело, Харви.
улаживать Escuchar
I want to settle this case.
Я хочу уладить это дело.
оседать Escuchar
Micro particles from the exhausts settle everywhere.
Микрочастицы из выхлопов оседают повсюду.
поселиться Escuchar
I hope to settle with a female companion.
Я надеюсь поселиться с компаньонкой.
обосновываться Escuchar
Subsequently, the metal pulled back to settle slightly above 1190 (S1).
Впоследствии, металл скорректировался немного и обосновался выше уровня 1190 (S1).
устраиваться Escuchar
You might want to settle down, take a breath.
Ты можешь хотеть устроиться, подышать вольным воздухом.
селиться Escuchar
Do Jews have a right to settle in the West Bank?
Могут ли евреи селиться на Западном Берегу?
улечься Escuchar
I told you we only had to wait for the dust to settle down.
Я же говорил тебе, нам нужно только переждать, пока всё не уляжется.
заселять Escuchar
For others, it was an end in itself, to be settled and retained.
Для других израильтян эта территория была самоцелью: ее надо заселить и сохранить в составе Израиля.
рассчитываться (Business Basic) Escuchar
Yeah, just gotta settle up our tab.
Да, только рассчитаемся.
расселять Escuchar
Following a governmental decision of January 1999, immigrants are no longer settled into caravan sites.
Согласно решению правительства, принятому в январе 1999 года, расселение иммигрантов на этих стоянках прекращено.
располагаться Escuchar
You settle in, and then we'll make dinner.
Располагайся, затем мы приготовим ужин.
исчерпывать Escuchar
A year ago, after the blitz victory in the four-week Iraq War, many people thought the issue was settled.
Еще год назад после блиц-победы в четырехнедельной войне в Ираке многие думали, что этот вопрос исчерпан.
разруливать Escuchar
I'd just like to settle this in some way.
Я просто хотел бы разрулить эту ситуацию.
утрясать Escuchar
The matter has not been settled yet.
Этот вопрос ещё не был утрясён.
otras traducciones 20
ocultar

Contextos con "settles"

Consolidating all types of death and disability cases under one office (Field Budget and Finance Division) would speed up the process of settlement as the Division settles cases (except those related to gross negligence or wilful misconduct on the part of the deceased or injured), without waiting for a board of inquiry report, within 90 days of the receipt of the complete supporting records. Сосредоточение всех видов случаев смерти или потери трудоспособности в одном подразделении, в Отделе бюджета и финансов полевых операций, ускорило бы процесс урегулирования, так как Отдел урегулирует все случаи (за исключением тех, которые связаны с грубой халатностью или умышленным ненадлежащим поведением со стороны умершего или получившего увечье), не дожидаясь доклада комиссии по расследованию, в течение 90 дней с даты получения всех необходимых подтверждающих документов.
Then the air clears and the dust settles down. А потом небо очистилось и пыль осела.
Likewise, the State party holds that the communication clearly lacks merit in view of the fact that the Supreme Court ruling broadly settles the issues raised in the appeal, in particular those related to the prosecution evidence which overrides the presumption of innocence. Кроме того, государство-участник утверждает, что сообщение недостаточно обосновано, поскольку в решении Верховного суда охватываются все вопросы, поднятые в кассационной жалобе, в частности вопросы, связанные с доказательствами обвинения, отменившими презумпцию невиновности.
Until the dust settles, keep your head down, close some cases, and forget about Neal Caffrey. Пока всё не уляжется, не высовывайся, закрой пару дел и забудь про Нила Кэффри.
The Middle East is a place where the dust hardly ever settles. Ближний Восток - это место, где пыль почти никогда оседает.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One