Traducción de "видеть" al alemán

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "видеть"

видеть verbo Conjugación Escuchar
вижу / видишь / - / видят
sehen Escuchar
"Теперь Бог может видеть меня".
"Jetzt kann mich Gott sehen."
erkennen Escuchar
Вы можете видеть, что это важная история;
Sie können erkennen, dass dies eine wichtige Geschichte ist;
schauen Escuchar
Именно в средствах массовой информации континент должен видеть пример солидарности.
Es ist die Presse, auf die der Kontinent auf der Suche nach einem Beispiel der Solidarität schauen muss.
offensichtlich Escuchar
Естественно, мы не видим будущее.
Man kann die Zukunft offensichtlich nicht sehen.
wahren Escuchar
Вчера мы видели Сирин - ее способности необычайны.
Sirena gestern Abend war wunderbar, nicht wahr?
zu gesicht bekommen
Если работодатели видели только резюме человека, его красота не влияла на вероятность найма.
Wenn der Arbeitgeber nur den Lebenslauf zu Gesicht bekam, hatte Schönheit keinen Einfluss die Entscheidung.
otras traducciones 3
ocultar

Expresiones con "видеть" (23)

  1. видеть собственными глазами - mit eigenen Augen sehen
  2. видеть во сне - träumen
  3. видеть насквозь - durchschauen
  4. видеть невооруженным глазом - mit bloßem Auge sehen
  5. видеть поддержку - Halt haben
  6. видеть в розовом свете - in rosigem Licht erblicken
  7. видеть все в розовом свете - alles in rosigem Licht sehen
  8. видеть все в черном свете - eine schwarze Milz haben
  9. видеть доброе предзнаменование - für ein günstiges Zeichen nehmen
  10. видеть друга - als seinen Freund ansehen
Más

Contextos con "видеть"

"Теперь Бог может видеть меня". "Jetzt kann mich Gott sehen."
Вы можете видеть, что это важная история; Sie können erkennen, dass dies eine wichtige Geschichte ist;
Именно в средствах массовой информации континент должен видеть пример солидарности. Es ist die Presse, auf die der Kontinent auf der Suche nach einem Beispiel der Solidarität schauen muss.
И можно видеть, как в развивающемся обществе, только начинающем приобретать язык, не иметь язык - это всё равно что птице не иметь крыльев. Es ist offensichtlich, dass Sie in einer sich entwickelnden Gesellschaft, die eine Sprache zu erwerben begann, wie ein Vogel ohne Flügel wären, wenn Sie keine Sprache hätten.
Мы хотим, чтобы люди ожидали видеть информацию подобного рода, точно так же, как они сегодня ожидают увидеть информацию о продовольственных продуктах или одежде. Wir wollen, dass die Menschen erwarten, derartige Informationen zu Gesicht zu bekommen, genau wie sie jetzt Informationen über ein Lebensmittel oder ein Kleidungsstück erwarten.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One