Translation of "заметно" to German
Advert
Contexts with "заметно"
И знаете, смешнее всего, что это практически не заметно.
Und das komische daran ist, dass es kaum sichtbar ist.
Поэтому так заметно главенство институтов ООН во многих ноябрьских событиях.
Und gerade das macht die überragende Rolle der UN-Institutionen bei so vielen Ereignissen bemerkenswert.
Когда смотришь на режимы просмотра, предложенные нами на веб-сайте, это не так заметно.
Und dies ist nicht unbedingt so offensichtlich, wenn man die Umgebungen betrachtet, die wir auf der Website haben.
И они сильно и заметно влияют друг на друга.
Sie beeinflussen einander auf eine tiefe und spürbare Weise.
Одно из дел касается 18 цыганских детей из города Острава на северо-востоке Чешской Республики, которых поместили в "специальные" школы для умственно отсталых, где они получают заметно худшее образование.
In einem Fall geht es um 18 Roma-Kinder aus der Stadt Ostrava im Nordosten der Tschechischen Republik, die in "speziellen" Schulen für als geistig behindert erachtete Personen untergebracht wurden, wo sie eine merklich schlechtere Ausbildung erhalten.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert