Tradução de "начинать" para o francês

Texto original

Tradução

Seu texto foi parcialmente traduzido.
Pode traduzir no máximo 999 caracteres por vez.
Faça o login ou registre-se gratuitamente em PROMT.One e traduza ainda mais!

<>

Anuncie

Traduções de dicionário para "начинать"

начинать verbo Conjugação Ouvir
начинаю / начинаешь / - / начинают
commencer Ouvir
С него должен начинать каждый студент.
C'est avec ceci que chaque étudiant doit commencer.
lancer Ouvir
И я не стану даже начинать говорить о том, как кормят скот в неволе.
Et ne me lancez pas sur les opérations d'alimentation des animaux enfermés.
entamer (пирог, бутылку) Ouvir
Пришло время начать серьезные переговоры.
Il est grand temps d'entamer de véritables négociations.
débuter Ouvir
Изучение науки следует начинать с физики, а не с биологии.
L'étude des sciences devrait débuter avec la physique, et non la biologie.
démarrer Ouvir
Думаю, что если начинать бизнес без финансовой поддержки, то можно быстро оказаться с нежеланной стороны этой грани.
Je pense qui si vous démarrez un business sans soutien financier, vous allez vraisemblablement aller du mauvais côté de cette ligne de partage.
ouvrir Ouvir
Некоторые официальные лица утверждают, что Кристина начнет эпоху нового институционального качества.
Certains responsables politiques estiment que Cristina ouvrira une ère de grande qualité institutionnelle.
engager Ouvir
Германия должна сохранить свои финансовые стимулы и продлить их до 2011 года, а не начинать свои непродуманные финансовые ограничения сейчас;
l'Allemagne devrait maintenir son plan de relance budgétaire et le poursuivre en 2011, plutôt que d'engager une politique d'austérité mal fagotée dès aujourd'hui ;
déclencher Ouvir
Но никто не думает, что эта идея стоит того, чтобы из-за нее начинать войну.
Pourtant, personne ne pense que cette idée est suffisante pour déclencher une guerre et aller se battre.
amorcer Ouvir
Как и в семье, только когда люди начинают говорить и рассказывать правду об изнасилованиях и сексуальных преступлениях, можно начинать исцеление.
A l'instar de la famille, ce n'est que lorsque les langues se délient et que surgit la vérité sur le viol et sur les abus sexuels que peut s'amorcer la guérison.
aborder Ouvir
Давайте начнём с обзора этой проблемы.
Permettez-moi d'aborder ce problème.
outras traduções 7
ocultar

Expressões com "начинать" (10)

  1. начинать снова - recommencer
  2. начинать следствие - ouvrir information
  3. начинать бой - engager le combat
  4. начинать заниматься - commencer à pratiquer
  5. начинать не с того конца - commencer par l'autre bout
  6. начинать с азов - commencer par l'abc
  7. начинать с конца - commencer par la fin
  8. начинать с чистого листа - repartir du bon pied
  9. начинать переговоры - engager des négociations
  10. начинать год - commencer l'année

Exemplos com "начинать"

С него должен начинать каждый студент. C'est avec ceci que chaque étudiant doit commencer.
И я не стану даже начинать говорить о том, как кормят скот в неволе. Et ne me lancez pas sur les opérations d'alimentation des animaux enfermés.
если страна начинает такой политический переходный период, то когда другие страны должны начинать оказывать помощь и какой лучший способ сделать это? lorsque des pays entament une telle transition politique, à quel moment faut-il leur venir en aide et quelle est la meilleure manière de le faire ?
Таким образом, вместо того чтобы в панике начинать набор новых сотрудников при первых признаках восстановления, опасаясь, что они не смогут сделать этого позже и потеряют возможность новых продаж, фирмы, скорее, прежде удостоверятся, что восстановление хорошо закрепилось, и только затем продолжат нанимать новых сотрудников. Donc, plutôt que d'embaucher dans la panique, dès les premiers signes d'une reprise, par crainte d'être incapable de le faire plus tard et de perdre des ventes, les entreprises préfèrent s'assurer que la reprise est bien établie avant d'alourdir leur masse salariale.
Изучение науки следует начинать с физики, а не с биологии. L'étude des sciences devrait débuter avec la physique, et non la biologie.
Mais
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Baixe nosso aplicativo é gratuito

Descarregar na App Store - PROMT.OneDescarregar na App Store - PROMT.One Disponível no Google Play - PROMT.OneDisponível no Google Play - PROMT.One Explore na App Gallery – PROMT.OneExplore na App Gallery – PROMT.One