Traducción de "неудача" al inglés

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 999 caracteres a la vez.
Inicia sesión o regístrate gratis en PROMT.One y traduce aún más!

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "неудача"

неудача f sustantivo Declinación Escuchar
pl. неудачи
failure [ˈfeɪljə] Escuchar
Его неудача не представляет сомнений.
His failure is out of the question.
setback [ˈsetbæk] Escuchar
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт?
Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?
failing [ˈfeɪlɪŋ] Escuchar
Они не должны терпеть такую неудачу.
They shouldn't be failing like this.
bad luck
Он часто объясняет свои неудачи невезением.
He often attributes his failures to bad luck.
loss [lɔs] Escuchar
"Спутник" не был технической неудачей, однако он был потерей престижа.
Sputnik wasn't a technical loss, but it was a prestige loss.
misfortune [mɪsˈfɔ:tʃən] Escuchar
Но неудача Америки - и Ирака - препятствует европейским интересам.
But America's misfortune - and Iraq's - is inimical to European interests.
mishap [ˈmɪshæp] Escuchar
Список таких неудач и упущенных возможностей огромен.
The list of such mishaps and missed opportunities is long.
bad break
Я знаю, у тебя были неудачи.
I know you've had some bad breaks.
falling short
С другой стороны, иностранные банки всегда терпели неудачу в деле обеспечения аргентинских фирм малых и средних размеров достаточными кредитами.
On the other hand, foreign banks were always falling short in assuring an adequate supply of credit to small and medium sized Argentine firms.
fizzle [ˈfɪzl] Escuchar
otras traducciones 10
ocultar

Expresiones con "неудача" (1)

  1. полная неудача - total failure

Contextos con "неудача"

Его неудача не представляет сомнений. His failure is out of the question.
Может кипрская неудача спровоцирует новый старт? Could the Cypriot setback catalyze a fresh start?
Мы, кажется, признаем, что подвергнуться землетрясению, приливу или урагану - это только неудача (или, как предположил американский евангелист Пэт Робертсон после гаитянского землетрясения, "Ваши предки заключили договор с дьяволом, чтобы освободить себя от колониального господства"). We seem to accept that to be struck by an earthquake, a tidal wave, or a hurricane is just bad luck (unless, as the American evangelist Pat Robertson suggested after the Haitian earthquake, your ancestors made a pact with the devil in order to free themselves from colonial rule).
Но неудача Америки - и Ирака - препятствует европейским интересам. But America's misfortune - and Iraq's - is inimical to European interests.
Ситуация, в которой выигрыш одной страны - одновременно неудача другой, не является благотворной, так как наш взаимозависимый мир - это не игра с нулевым счетом. This is not entirely healthy, as our interdependent world is not a zero-sum game, where one country's gain is another's loss.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One Explora aqui App Gallery – PROMT.OneExplora aqui App Gallery – PROMT.One