Translation of "разоряться" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "разоряться"

разоряться verb Conjugation Listen
разоряюсь / разоряешься / - / разоряются
bankrupt [ˈbæŋkrʌpt] Listen
Одних людей страх парализует и они не могут адекватно реагировать на развитие ситуации, в результате чего разоряются.
Some people are paralyzed by fear, they can not respond, and they go bankrupt.
ravage [ˈrævɪdʒ] Listen
97% земли на Галапагосских островах защищено, но окружающее их море разоряется рыболовством.
97 percent of the land in the Galapagos Islands is protected, but the adjacent sea is being ravaged by fishing.
ruin [ruɪn] Listen
В результате многие разоряются, ставя свои семьи в бедственное положение.
As a result, many ruin themselves financially, causing great distress to their families.
bust [bʌst] Listen
По мере того как международные банкиры разоряются, создавая легионы безнадежных кредитов, африканские банкиры продолжают получать прибыль по-старинке:
While international bankers went bust by making legions of bad loans, African bankers stuck to earning profits the old-fashioned way:
other translations 2
hide

Contexts with "разоряться"

Вы должны будете меня простить, но я видел то, что делает в том месте кто-либо, это третирование листков бумаги и предоставление друг другу работы, в тоже время они позволяют стране разрушаться и разоряться. You'll have to forgive me, but all I've seen anyone do at that place is pushing pieces of paper around and giving each other jobs for life and letting the country go to wrack and ruin in the meantime.
Одних людей страх парализует и они не могут адекватно реагировать на развитие ситуации, в результате чего разоряются. Some people are paralyzed by fear, they can not respond, and they go bankrupt.
По мере того как международные банкиры разоряются, создавая легионы безнадежных кредитов, африканские банкиры продолжают получать прибыль по-старинке: While international bankers went bust by making legions of bad loans, African bankers stuck to earning profits the old-fashioned way:
В результате многие разоряются, ставя свои семьи в бедственное положение. As a result, many ruin themselves financially, causing great distress to their families.
97% земли на Галапагосских островах защищено, но окружающее их море разоряется рыболовством. 97 percent of the land in the Galapagos Islands is protected, but the adjacent sea is being ravaged by fishing.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One