Traducción de "burdens" al ruso

Texto de partida

Traducción

Tu texto ha sido traducido parcialmente.
Puedes traducir no más de 5000 caracteres a la vez.

<>

Publicidad

Traducciones del diccionario para "burdens"

burdens sustantivo Escuchar
трудности мн.ч. Escuchar
Long-term displacement inflicts profound burdens on people like Somaya.
Многолетнее проживание в лагерях беженцев причиняет громадные трудности таким людям, как Сомайя.
burden [ˈbə:dn] sustantivo Escuchar
pl. burdens
бремя ср.р. (responsibility) Escuchar
Sharing the Burden of Hard Times
Распределение бремени тяжелого времени
нагрузка ж.р. Escuchar
The EU is hopeless at burden sharing.
В вопросе о распределении финансовой нагрузки Евросоюз безнадёжен.
ноша ж.р. Escuchar
Xi carries a huge burden on his shoulders.
Си приходиться нести на своих плечах колоссальную ношу.
трудности мн.ч. Escuchar
The latter, however, should be ready to share the burden with us.
Однако данные страны должны быть готовы разделить с нами все трудности.
обуза ж.р. Escuchar
If I'm such a burden, then cut me loose.
Если я для тебя обуза, тогда освободи меня.
тягота ж.р. Escuchar
The realities of the present must not be obscured by the burdens of the past.
Сегодняшняя реальность не должна забываться из-за тягот прошлого.
тяжесть ж.р. Escuchar
But this is clearly problematic, as it puts the entire burden of refugees on the EU’s frontier countries.
Но это явно проблематично, так как оно переносит всю тяжесть беженцев на приграничные страны ЕС.
otras traducciones 6
ocultar
burden [ˈbə:dn] verbo Conjugación Escuchar
burdened / burdened / burdening / burdens
обременить Escuchar
First, some countries are heavily burdened by their physical geography.
Во-первых, некоторые страны обременены своим географическим положением.
обременять Escuchar
All this financial engineering would avoid the obsolete capital requirements that burden banks' operation.
Все эти финансовые инструменты помогут избежать устаревшей потребности в капитале, которая обременяет работу банков.
носить Escuchar
Xi carries a huge burden on his shoulders.
Си приходиться нести на своих плечах колоссальную ношу.
отягощать Escuchar
Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.
Отягощать не будем нашу память несчастьями, которые прошли.
otras traducciones 1
ocultar

Contextos con "burdens"

They impose burdens on politically sensitive groups. Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
unsustainable debt burdens for public and private agents; непосильная долговая нагрузка, как для государственных, так и для частных организаций;
Controls at borders have become an ordeal for many, and police persecution now burdens quite a few. Контроль на границах стал настоящим испытанием для многих, а преследование полиции сегодня обременяет большое количество людей.
The Obama administration also wants China to share more of the burdens of international leadership. Администрация Обамы также хочет, чтобы Китай увеличил свою ношу в международном лидерстве.
By all calculations, the burdens imposed by malaria on economic growth are huge. Согласно всем расчетам, ноша, которую малярия возлагает на экономику, является огромной.
Más
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

DESCARGA LA APP PROMT.ONE

Consíguelo en el App Store - PROMT.OneConsíguelo en el App Store - PROMT.One Disponible en Google Play - PROMT.OneDisponible en Google Play - PROMT.One