Translation of "arrancada" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "arrancada"

la arrancada f noun Listen
pl. arrancadas
arrancar verb Conjugation Listen
arranco / arranqué / arrancado
вырывать (arrebatar) Listen
¿Recuerdan que tomamos el libro, y arrancamos sus páginas?
Помните, мы взяли книги и вырвали страницы?
извлекать Listen
Fueron arrancados a la Iglesia, no otorgados por ella.
Они были извлечены из церкви, а не дарованы ею.
выдергивать (plumas) Listen
Entonces lo que decidí fue arrancar vellos finos de mi rostro.
Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
заводить (coche) Listen
No puedo arrancar el motor
Я не могу завести двигатель
срывать (flor) Listen
Una noche el rey arrancó una hermosa rosa blanca que parecía de terciopelo y se la trajo a la reina.
Однажды вечером король сорвал белую прекрасную розу, которая, казалось, была из бархата, и принёс её королеве.
получать (obtener) Listen
La Revolución Industrial empezó con el Renacimiento, con el desarrollo del humanismo, luego arrancaron con la Revolución Francesa.
Промышленная революция началась в эпоху возрождения с появлением гуманизма, потом получила толчок во время Французской революции.
спасать (rescatar) Listen
other translations 9
hide

Contexts with "arrancada"

¿Recuerdan que tomamos el libro, y arrancamos sus páginas? Помните, мы взяли книги и вырвали страницы?
No obstante, toda esta delicada diplomacia podría derrumbarse si, en respuesta al aumento del desempleo, comenzamos a ver arranques de proteccionismo en Estados Unidos, Europa y China. Однако вся эта хрупкая дипломатия может разрушиться, если в ответ на растущую безработицу произойдет всплеск торгового протекционизма, втягивающего Америку, Европу и Китай.
Entonces lo que decidí fue arrancar vellos finos de mi rostro. Итак, я решил выдернуть тонкий волос с моего лица.
Fueron arrancados a la Iglesia, no otorgados por ella. Они были извлечены из церкви, а не дарованы ею.
Arrancado en una célula, el programa se ejecutaría y podría resultar en esta persona o con un pequeño cambio, en esta persona -otro pequeño cambio- esta persona, o un cambio más grande, este perro o este árbol, o esta ballena. Будучи загруженной в клетку, программа выполнится, и в результате получится этот человек, или, при небольшом изменении, может получиться этот человек - или, ещё одно изменение, и - этот, или, при более серьезном изменении - эта собака, или это дерево, или этот кит.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One