Traduction de "Porter" en russe

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "Porter"

porter verbe Conjugaison Écouter
porte / portai / porté
носить (vêtement) Écouter
Il dut porter le sac.
Ему пришлось нести сумку.
нести Écouter
Il dut porter le sac.
Ему пришлось нести сумку.
приводить (amener) Écouter
C'est cet échec qui a porté le Hamas au pouvoir.
Последняя ошибка привела к власти Хамас.
наносить (Mathématique) Écouter
Ainsi, toute intervention de l'État dans l'économie ne peut que porter préjudice à quelqu'un.
Таким образом, любое вмешательство в экономику со стороны государства наносит кому-то вред.
касаться Écouter
Le véritable combat porte sur les idées.
Настоящая борьба касается идей.
приносить (causer) Écouter
Les efforts entrepris partout dans le monde commencent à porter leurs fruits.
Международные усилия уже начинают приносить плоды.
распространяться (se répandre) Écouter
Grâce à la portée croissante des réseaux sociaux, l'information peut désormais se propager dans le monde entier presque instantanément.
При растущей доступности социальных сетей информация может распространяться по всему миру почти мгновенно.
проходить Écouter
L'Amérique Latine se portait bien lorsque des fonds non réglementés affluaient, mais ces temps sont en grande partie dépassés.
Дела в Латинской Америке шли хорошо до тех пор, пока туда текли бумажные деньги, но те времена уже в основном прошли.
выносить (jurisprudence) Écouter
Nous ne pouvons même pas les faire passer par la porte, et je suis sérieux!
Это даже невозможно вынести через обычные двери, и я серьезно.
переносить (supporter) Écouter
Avec l'exosquelette HULC, je peux porter 100 kilos sur divers terrains pendant de nombreuses heures.
С помощью экзоскелета УЧПГ, я могу переносить 90 килограмм по различной местности в течении многих часов.
представляться Écouter
Vous voyez-donc ici, de 1960 à 2010, les 50 années sur lesquelles porte notre étude.
Здесь представлены - с 1960 по 2010 год - все 50 лет, которые мы изучали.
вносить (Mathématique) Écouter
John est l'une des dizaines de personnes très héroïques et courageuses qui s'étaient portées volontaires pour l'étude.
Джон - один из [примерно] дюжины очень храбрых, мужественных людей, которые внесли добровольный вклад в исследование.
донести Écouter
Il lui porta son sac.
Он донёс ей сумку.
понести Écouter
Laisse-moi porter ta valise.
Давай я понесу твой чемодан.
ходить Écouter
On doit porter une cravate ici.
Здесь нужно ходить в галстуке.
бить (en parlant d'une arme à feu) Écouter
исчислять (mathématiques) Écouter
откладывать (Mathématique) Écouter
подставлять (Mathématique) Écouter
autres traductions 23
masquer
le porter m nom Écouter
pl. porters
Porter m nom propre Écouter

Expressions avec "Porter" (92)

  1. se porter - представляться
  2. porter plainte - подавать жалобу
  3. porter secours - помогать
  4. se porter candidats - выставлять свою кандидатуру
  5. se porter garant - ручаться
  6. porter à ébullition - доводить до кипения
  7. porter chance - приносить удачу
  8. se porter candidat - выставлять свою кандидатуру
  9. chèque à porter en compte - кроссированный чек
  10. porter à analyse - подвергать анализу
Plus en détails

Contextes avec "porter"

Il dut porter le sac. Ему пришлось нести сумку.
Je lui ai fait porter la valise. Я заставил его нести чемодан.
Une révolution dans n'importe lequel de ces pays pourrait facilement porter les islamistes au pouvoir, mais cela serait sans grand rapport avec le soulèvement tunisien laïc. Революция в любой из этих стран может легко привести к власти исламистов, но это будет иметь мало общего со светским восстанием в Тунисе.
Ainsi, toute intervention de l'État dans l'économie ne peut que porter préjudice à quelqu'un. Таким образом, любое вмешательство в экономику со стороны государства наносит кому-то вред.
Les efforts entrepris partout dans le monde commencent à porter leurs fruits. Международные усилия уже начинают приносить плоды.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One