Traduction de "идти" en allemand

Texte source

Résultat de la traduction

Votre texte a été partiellement traduit.
Vous ne pouvez pas traduire plus de 999 caractères à la fois.
Connectez-vous ou inscrivez-vous gratuitement sur PROMT.One et traduisez encore plus !

<>

La publicité

Traductions du dictionnaire pour "идти"

идти verbe Conjugaison Écouter
иду / идешь / - / идут
gehen Écouter
Я никуда не хочу идти.
Ich will nirgendwohin gehen.
kommen (откуда) Écouter
"Я не могу идти в ногу".
"Da komme ich nicht mehr mit."
laufen Écouter
Папа, я не могу больше идти.
Papa, ich kann nicht mehr laufen.
sich handeln
Здесь речь идёт совершенно о другом.
Hier handelt es sich um etwas ganz Anderes.
ziehen Écouter
Как мы можем идти на большую войну?"
Wie können wir jetzt in eine noch größere Schlacht ziehen?"
vergehen (время) Écouter
Но за последние 30 лет, дела Китая, несомненно, шли гораздо лучше.
In den vergangenen dreißig Jahren war China jedoch ohne Zweifel viel besser dran als Indien.
ausgehen (исходить) Écouter
Речь должна идти о сокращении до половины, до четверти, до одной десятой доли энергии.
Wir sollten da schon von der Hälfte, einem Viertel, einem Zehntel der Energiemenge ausgehen.
eingehen Écouter
Так зачем им идти на ненужный риск?
Warum sollten sie also unnötige Risiken eingehen?
hingehen Écouter
Тебе не надо туда идти.
Du musst da nicht hingehen.
gut stehen
Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
Wenn die Dinge gut standen, gab es Eier und Wurst.
weiter gehen
Я так устала, что не могу идти больше.
Ich bin so müde, dass ich nicht mehr weitergehen kann.
zukommen Écouter
А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм.
Und wenn die Flut an Abfallstoffen eintrifft, klingt das so, als würde ein ganzer Sturm auf dich zukommen.
autres traductions 10
masquer

Expressions avec "идти" (56)

  1. идти в ногу - im Gleichschritt gehen
  2. идти вперед - vorwärts gehen
  3. идти вдоль - entlang gehen
  4. идти в бой - in die Schlacht gehen
  5. идти в ногу со временем - mit der Zeit Schritt halten
  6. идти вверх - heraufkommen
  7. идти по стопам - nachtreten
  8. идти бродом - über eine Furt gehen
  9. идти в гору - anlaufen
  10. идти в гости - zu Besuch gehen
Plus en détails

Contextes avec "идти"

Я никуда не хочу идти. Ich will nirgendwohin gehen.
"Я не могу идти в ногу". "Da komme ich nicht mehr mit."
Папа, я не могу больше идти. Papa, ich kann nicht mehr laufen.
Как мы можем идти на большую войну?" Wie können wir jetzt in eine noch größere Schlacht ziehen?"
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск. Das Ergebnis sind zusätzliche Anreize, Risiken einzugehen.
Plus en détails
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

TÉLÉCHARGEZ L'APPLICATION MOBILE PROMT.ONE

Télécharger dans l'App Store - PROMT.OneTélécharger dans l'App Store - PROMT.One Disponible sur Google Play - PROMT.OneDisponible sur Google Play - PROMT.One Découvrez sur App Gallery – PROMT.OneDécouvrez sur App Gallery – PROMT.One