Translation of "burdens" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "burdens"

burdens noun Listen
трудности мн.ч. Listen
Long-term displacement inflicts profound burdens on people like Somaya.
Многолетнее проживание в лагерях беженцев причиняет громадные трудности таким людям, как Сомайя.
burden [ˈbə:dn] noun Listen
pl. burdens
бремя ср.р. (responsibility) Listen
Sharing the Burden of Hard Times
Распределение бремени тяжелого времени
нагрузка ж.р. Listen
The EU is hopeless at burden sharing.
В вопросе о распределении финансовой нагрузки Евросоюз безнадёжен.
ноша ж.р. Listen
Xi carries a huge burden on his shoulders.
Си приходиться нести на своих плечах колоссальную ношу.
трудности мн.ч. Listen
The latter, however, should be ready to share the burden with us.
Однако данные страны должны быть готовы разделить с нами все трудности.
обуза ж.р. Listen
If I'm such a burden, then cut me loose.
Если я для тебя обуза, тогда освободи меня.
тягота ж.р. Listen
The realities of the present must not be obscured by the burdens of the past.
Сегодняшняя реальность не должна забываться из-за тягот прошлого.
тяжесть ж.р. Listen
But this is clearly problematic, as it puts the entire burden of refugees on the EU’s frontier countries.
Но это явно проблематично, так как оно переносит всю тяжесть беженцев на приграничные страны ЕС.
other translations 6
hide
burden [ˈbə:dn] verb Conjugation Listen
burdened / burdened / burdening / burdens
обременить Listen
First, some countries are heavily burdened by their physical geography.
Во-первых, некоторые страны обременены своим географическим положением.
обременять Listen
All this financial engineering would avoid the obsolete capital requirements that burden banks' operation.
Все эти финансовые инструменты помогут избежать устаревшей потребности в капитале, которая обременяет работу банков.
носить Listen
Xi carries a huge burden on his shoulders.
Си приходиться нести на своих плечах колоссальную ношу.
отягощать Listen
Let us not burden our remembrances with a heaviness that's gone.
Отягощать не будем нашу память несчастьями, которые прошли.
other translations 1
hide

Contexts with "burdens"

They impose burdens on politically sensitive groups. Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
unsustainable debt burdens for public and private agents; непосильная долговая нагрузка, как для государственных, так и для частных организаций;
Controls at borders have become an ordeal for many, and police persecution now burdens quite a few. Контроль на границах стал настоящим испытанием для многих, а преследование полиции сегодня обременяет большое количество людей.
The Obama administration also wants China to share more of the burdens of international leadership. Администрация Обамы также хочет, чтобы Китай увеличил свою ношу в международном лидерстве.
By all calculations, the burdens imposed by malaria on economic growth are huge. Согласно всем расчетам, ноша, которую малярия возлагает на экономику, является огромной.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One