Translation of "on the sideline of" to Russian
Advert
Dictionary translations for "on the sideline of"
on the sideline of
preposition
Contexts with "on the sideline of"
We, the Ministers of landlocked developing countries (LLDCs), meeting here at the Headquarters of the United Nations on the sideline of the sixtieth session of the General Assembly,
Мы, министры развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, собравшись в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в период проведения шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи,
An important meeting was held in Istanbul on 28 June 2004 on the sideline of the NATO Summit where the Ministers of Foreign Affairs of the GUUAM Countries adopted a number of relevant documents.
Важная встреча состоялась в Стамбуле 28 июня 2004 года параллельно с Саммитом НАТО, на которой министры иностранных дел стран — членов ГУУАМ приняли ряд соответствующих документов.
Noting with appreciation the organization by the Government of the Republic of Senegal, on the sideline of the 8th Session of the COMIAC, held in Dakar on 13-15 November, 2006 of a National Symposium to create awareness about the OIC Ten-year Programme of Action with a view to contributing to the effective and speedy implementation of the Programme.
с удовлетворением отмечая проведение правительством Республики Сенегал параллельно с восьмой сессией Постоянного комитета по вопросам информации и культуры (КОМИАК), состоявшейся в Дакаре 13-15 ноября 2006 года, Национального симпозиума по обеспечению общественной осведомленности о Десятилетней программе действий ОИК в целях содействия эффективному и скорейшему осуществлению программы,
This combination of positive factors and the fact that we haven’t seen a significant deterioration in domestic data (Q1 GDP was slightly below expectations at 0.6% and home loans for April also missed expectations, but the unemployment rate unexpectedly dropped to 5.5%) or global sentiment since the bank last met may be enough to keep the RBA on the sideline next week.
Эта комбинация положительных факторов и того факта, что не наблюдается значительного ухудшения внутренних данных (ВВП 1-го квартала был немного ниже ожидаемого на уровне 0.6%, ипотечные кредиты за апрель также промахнулись, однако уровень безработицы неожиданно понизился до 5.5%) или глобального настроения с момента последнего совещания банка может оказаться достаточным, чтобы удержать RBA в стороне на следующей неделе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert