Translation of "choisir" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "choisir"

choisir verb Conjugation Listen
choisis / choisis / choisi
выбирать Listen
Nous devons choisir ce chemin.
Нам нужно выбрать эту дорогу.
решать Listen
Et nous avons l'impression de choisir quoi manger.
И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть.
избирать Listen
Cela s'est complètement montré le 16 septembre lorsqu'il fallait choisir un nouveau président.
Это стало совсем очевидно 16 сентября, когда нужно было избрать нового президента.
отбирать Listen
Alors il a choisi 27 professionnels.
Итак, он отобрал 27 профессионалов.
останавливаться Listen
Si nous avions choisi, disons, son sourcil gauche.
И, например, мы могли бы остановиться на его левой брови.
other translations 3
hide

Phrases with "choisir" (2)

  1. se choisir - выбирать
  2. choisir au hasard - выбирать наугад

Contexts with "choisir"

Nous devons choisir ce chemin. Нам нужно выбрать эту дорогу.
Et nous avons l'impression de choisir quoi manger. И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть.
Cela s'est complètement montré le 16 septembre lorsqu'il fallait choisir un nouveau président. Это стало совсем очевидно 16 сентября, когда нужно было избрать нового президента.
Ils se sont construit une image d'autorité et d'inflexibilité morale et ils ont eu l'habileté de choisir des ennemis que personne n'apprécie et qui sont dépourvus de toute forme de pouvoir contre eux (par exemple l'armée qui est affaiblie ou les civils à la tête de la dictature durant la période 1976-1983). Они создали образ власти и моральной непреклонности и помогали себе, подбирая всеми отвергнутых и лишенных всякой власти врагов, неспособных выступить против них (ослабленные военные, например, или гражданские служащие во времена диктатуры 1976-1983 годов).
Et à la fin, cela se traduisit par des succès, dans ces endroits où les gens pouvaient choisir d'aller, et où il purent s'installer pour profiter des avantages offerts. и которые в конечном счёте показали успешность тех мест, в которые люди перебирались жить, в которые люди стекались благодаря преимуществам, предоставляемым ими.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One