Translation of "fermé" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "fermé"

fermé adjective Listen
fermé / fermée / fermés / fermées
замкнутый (Mathematics) Listen
Il existe trois systèmes de base pour un recycleur à circuit fermé.
В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы.
fermer verb Conjugation Listen
ferme / fermai / fermé
закрывать Listen
Pouvez-vous fermer la porte ?
Вы можете закрыть дверь?
закрываться Listen
La bibliothèque est en train de fermer.
Библиотека закрывается.
замыкать (Mathematics) Listen
Quand je la ferme, cela devient un personnage.
И, когда я замкну ее, она обретает самостоятельную жизнь.
заключать (terminer) Listen
Lui et l'opposition savent que le résultat du plébiscite ne constituera pas une conclusion ferme et définitive.
Ему, как и оппозиции, известно, что результаты плебисцита не являются окончательно достоверным заключением.
запирать Listen
Rappelle-toi de fermer la porte à clé.
Не забудь запереть дверь.
смыкать Listen
Je n'ai pas fermé l'oeil de la nuit.
Я ночью глаз не сомкнул.
other translations 5
hide

Phrases with "fermé" (79)

  1. circuit fermé - замкнутый круг
  2. marché fermé - устойчивый рынок
  3. fermé à clef - закрывать на ключ
  4. dépôt fermé - опечатанное депонирование
  5. disque fermé - замкнутый круг
  6. système fermé - замкнутая система
  7. cycle fermé - замкнутый цикл
  8. absolument fermé - абсолютно замкнутый
  9. algébriquement fermé - алгебраически замкнутый
  10. angle fermé - замкнутая угловая область
More

Contexts with "fermé"

Elles ont fermé le magasin. Они закрыли магазин.
Le magasin est fermé définitivement. Магазин закрылся окончательно.
Il existe trois systèmes de base pour un recycleur à circuit fermé. В рециркуляторе замкнутого цикла есть три основные системы.
Moucharraf a alors dissous la Cour suprême et les quatre Hautes Cours, placé Chaudhry et toute sa famille en résidence surveillée, fermé et placé sous surveillance armée les locaux de la Cour suprême, fait arrêté tous les juges qui refusaient de faire serment d'allégeance à la Constitution provisoire l'autorisant à décréter l'état d'urgence. Мушарраф распустил Верховный суд и все четыре Высоких суда, посадил Чаудри и всю его семью под домашний арест, поставил армию на охрану помещений Верховного суда и продолжил аресты и задержания всех судей, отказавшихся признать действие Временного конституционного постановления, поддерживавшего введение чрезвычайного положения.
Dans la mesure où le monde est un système fermé, cela pose la question suivante : Поскольку мир представляет собой замкнутую систему, возникает вопрос:
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One