Translation of "anpassung" to Russian
Advert
Dictionary translations for "anpassung"
pl.
Anpassungen
подгонка
ж.р.
Eine revolutionäre prothetische Passform und Liefersystem, eine schnelle Verschweißung und modulare Komponenten, die eine maßgenaue, vor-Ort Anpassung ermöglicht.
Это революционная протезная система, быстро изготавливаемые формованные модульные компоненты, позволяющие легко осуществлять индивидуальную подгонку.
other translations 5
hide
Phrases with "anpassung" (11)
- Anpassungsfähigkeit - приспособляемость
- Anpassungsvermögen - умение приспосабливаться
- Fehlanpassung - несоответствие
- Anpassungsbeihilfe - пособие на получение специальности
- Anpassungspolitik - приспособленчество
- Anpassungsschwierigkeit - трудность в приспособлении
- Anpassungstransformator - согласующий трансформатор
- Höhenanpassung - приспособление организма к высоте
- Rentenanpassung - определение размера пенсии
- funktionelle Anpassung - функциональная адаптация
Contexts with "anpassung"
Es ist jedoch schwierig zu wissen, wie weitreichend diese Anpassung ist.
Но трудно сказать, насколько далеко зашло приспособление.
Eine revolutionäre prothetische Passform und Liefersystem, eine schnelle Verschweißung und modulare Komponenten, die eine maßgenaue, vor-Ort Anpassung ermöglicht.
Это революционная протезная система, быстро изготавливаемые формованные модульные компоненты, позволяющие легко осуществлять индивидуальную подгонку.
Früher oder später wird eine Anpassung notwendig - wenn nicht durch eine wohlüberlegte Innenpolitik oder ein gut funktionierendes internationales Währungssystem, dann durch eine Finanzkrise.
Рано или поздно потребуется настройка - если не со стороны взвешенной внутренней политики или хорошо функционирующей международной валютной системы, то посредством финансового кризиса.
Die Vorstellung ist absurd - vor langer Zeit bezeichnete John Maynard Keynes Gold als ein "barbarisches Relikt" -, doch das Problem, die globale Geldpolitik zu verankern und ihre Anpassung an die Entwicklungen der globalen Nachfrage sicherzustellen, ist trotzdem real.
Это абсурдное мнение, Джон Мейнард Кейнс очень давно назвал золото "варварским реликтом", но проблема привязки к единому стандарту глобальной монетарной политики и обеспечение ее выравнивания в соответствии с развитием в области глобального предложения, тем не менее, является реальной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert