Translation of "packen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "packen"

packen verb Conjugation Listen
packte / packt / gepackt
упаковывать Listen
Bitte packen Sie es ein.
Упакуйте, пожалуйста!
складывать (reisen) Listen
Wir nehmen ein Giga- oder Terabyte Daten und packen es auf einen Stapel.
Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок.
схватывать (Ggst.) Listen
Sie hat ihn bei der Hand gepackt.
Она схватила его за руку.
охватывать (übertragen) Listen
Stellen Sie sich 30 Prozent Arbeitslosigkeit in den USA vor, während die globale Wirtschaft von Angst und Unsicherheit gepackt wird.
Представьте себе 30%-ю безработицу в Америке, в то время как мировая экономика охвачена страхом и неопределённостью.
other translations 3
hide
das Packen n noun Declension Listen
упаковка ж.р. Listen
Beim Packen wurde ein Fehler gemacht
Во время упаковки была допущена ошибка
der Packen m noun Declension Listen
pl. Packen
тюк м.р. (Business Basic) Listen
der Pack m noun Declension Listen
pl. Packe
упаковка ж.р. (Tätigk.) Listen
Das hier ist Pain Pack.
Этот называется Упаковка боли.
die Päcke pl noun Declension Listen
пакеты мн.ч. (Ggst.) Listen
тюки мн.ч. (Ggst.) Listen

Phrases with "packen" (11)

  1. die Gelegenheit beim Schopf packen - не упускать случая
  2. am Schlafittchen packen - схватывать кого-либо за шиворот
  3. fort packen - упаковывать
  4. sich fort packen - упаковывать
  5. sich packen - убираться
  6. sich voll packen - заваливать
  7. sich weg packen - убирать
  8. sich zusammen packen - складывать
  9. voll packen - заваливать
  10. weg packen - убирать
More

Contexts with "packen"

Bitte packen Sie es ein. Упакуйте, пожалуйста!
Beim Packen wurde ein Fehler gemacht Во время упаковки была допущена ошибка
Wir nehmen ein Giga- oder Terabyte Daten und packen es auf einen Stapel. Мы берём гигабайт или терабайт данных и складываем их в блок.
In Brasilien wurde eine Bewegung zum Verbot von Wildtieren in Zirkussen gegründet, nachdem es hungrigen Löwen gelungen war einen kleinen Jungen zu packen und zu fressen. В Бразилии началось движение по запрещению использования диких животных в цирках после того, как голодным львам удалось схватить и растерзать маленького мальчика.
Wir packen sie nur in Säulen, so dass wir mehr neokortikalen Säulen besitzen, um komplexere Funktionen durchzuführen. Мозг упаковывает колонки неокортекса с тем, чтобы иметь их побольше для выполнения более сложных функций.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One