Translation of "в результате того , что" to English
Advert
Contexts with "в результате того , что"
У субъекта своего рода травма челюсти или голосовых связок, полученная, скорее всего, в результате того, что сделали эти клиенты.
This unsub suffered some sort of injury to his jaw or voice, most likely as a result of something these customers did.
Копия базы данных почтовых ящиков находится в состоянии Suspended (Приостановлено) в результате того, что администратор вручную приостановил эту копию базы данных, выполнив командлет Suspend-MailboxDatabaseCopy.
The mailbox database copy is in a Suspended state as a result of an administrator manually suspending the database copy by running the Suspend-MailboxDatabaseCopy cmdlet.
Один из ораторов особо отметил ущерб, нанесенный репутации его страны в результате того, что она рассматривается как источник экономических и финансовых преступлений, в частности мошенничества.
One speaker emphasized the damage to his country's image as a result of it being seen as a source of economic and financial crimes, in particular fraud.
Когда экономика заново восстанавливается после глубокой рецессии, это произойдет не в результате того, что людей принуждают направлять денежные потоки в политически желаемые проекты, а это будет следствием новых идей.
When economic activity starts up again after a deep recession, it will not be as a consequence of people having been compelled to channel financial resources into the projects selected as politically desirable, but as a result of new ideas.
Иногда такой отток капитала происходит совсем не по вине данной страны, а в результате того, что финансовый рынок поражен инфекцией, распространяющейся из очага болезни где-нибудь в другом месте.
Sometimes these outflows can occur through no fault of the country concerned, but as a result of financial market contagion that spreads from disturbances elsewhere.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert