Translation of "подача" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "подача"

подача f noun Declension Listen
pl. подачи
submission [səbˈmɪʃən] Listen
Подача распоряжений Клиентом брокеру может осуществляться на русском, латышском и английском языке;
Customer order submission to a broker can be done in Russian, Latvian or English;
supply [sə'plaɪ] Listen
Отключается подача кислорода в мозг.
Cutting off the brain's oxygen supply.
service [ˈsə:vɪs] (спорт) Listen
Пошаговое руководство по составлению и подаче заявки.
A step-by-step guide to preparing and submitting your service.
lodging [ˈlɔdʒɪŋ] Listen
Таким образом, заявитель не выполнил процедурных требований в отношении подачи конституционной жалобы.
Hence, the complainant failed to comply with the procedural requirements for lodging a constitutional complaint.
delivery [dɪˈlɪvərɪ] Listen
наибольшая подача топлива за один такт при частоте вращения, соответствующей заявленной номинальной мощности;
the highest fuel delivery per stroke at the speed of declared rated power;
feed [fi:d] Listen
Нужна только подача самотеком и все.
You shouldn't need anything more than gravity feed.
pitch [pɪtʃ] Listen
Твой контроль, твои фальцеты, твоя подача - превосходны.
Your control, your falsettos, your pitch - perfect.
bringing Listen
Цель этих мер- ускорение процесса рассмотрения жалоб и сокращение затрат на их подачу в органы, занимающиеся их рассмотрением.
These measures were designed to accelerate the complaint process and reduce the cost of bringing cases before boards of inquiry.
serve [sə:v] (Sport) Listen
Он сильно нервничает перед подачей ужина, так что.
He gets pretty stressed just before we serve dinner, so.
giving Listen
Другим вариантом использования Киджун-сен является подача сигналов.
Another kind of using the Kijun-sen is giving signals.
cross [krɔs] (Football) Listen
Кроме того, взаимный интерес представляют такие проблемы в области устойчивой энергетики, как подача электроэнергии из возобновляемых энергоисточников в электроэнергетические сети.
In addition, there were cross cutting sustainable energy issues such as the distribution of electricity from renewable energy sources to the electric power grid systems.
feeding (тех.) Listen
Я полагаю, мы получили опасный сбой в работе этого оружия из-за неправильной подачи в 3D-принтере.
I believe that we're getting catastrophic failure from these guns because the 3-D printer was false feeding.
batting [ˈbætɪŋ] Listen
Итак, она направляется на поле, тренируется в подаче на голове Веги, направляется домой, собирает вещи, и сваливает.
So she heads to the field, takes a little batting practice on Vega's head, heads home, packs her things, hits the road.
introduction [ˌɪntrəˈdʌkʃən] (хим.) Listen
presenting (о документах) Listen
inning [ˈɪnɪŋ] Listen
other translations 14
hide

Phrases with "подача" (166)

  1. подача заявки - application
  2. подача воды - water supply
  3. подача заявления - filing of application
  4. подача претензии - filing a claim
  5. подача электроэнергии - supply of electricity
  6. подача заявлений - filing of applications
  7. подача энергии - energy supply
  8. подача воздуха - air supply
  9. подача питания - power supply
  10. подача электричества - supply of electricity
More

Contexts with "подача"

Подача распоряжений Клиентом брокеру может осуществляться на русском, латышском и английском языке; Customer order submission to a broker can be done in Russian, Latvian or English;
Отключается подача кислорода в мозг. Cutting off the brain's oxygen supply.
Была прекращена подача электроэнергии и воды, прекратили работу муниципальные службы, отсутствовала возможность получения продуктов питания, прерывалось медицинское обслуживание, была серьезно подорвана деятельность системы образования. Electricity and water supplies have been cut, municipal services terminated, access to food denied, health care obstructed and education seriously interrupted.
В случае нарушения прав, признаваемых в Пакте за частными лицами, существуют следующие средства правовой защиты: подача жалобы королевскому прокурору или обращение в суды. When rights conferred on individuals by the Covenant are violated, the following remedies exist: the lodging of a complaint with the Crown Procurator or a hearing in the courts.
наибольшая подача топлива за один такт при частоте вращения, соответствующей заявленной номинальной мощности; the highest fuel delivery per stroke at the speed of declared rated power;
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One