Translation of "полагать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "полагать"

полагать verb Conjugation Listen
полагаю / полагаешь / - / полагают
believe [bɪˈli:v] Listen
Надо полагать, он продумал отходной путь.
Got to believe he thought through his escape route.
think [θɪŋk] Listen
Надо полагать, он брат Мэри.
He is Mary's brother, I should think.
consider [kənˈsɪdə] Listen
Я полагаю, что я уплатил свой долг.
I consider that I have discharged my debt.
trust [trʌst] Listen
Полагаю, вечер с кронпринцем прошёл хорошо?
I trust entertaining the Crown Prince went well?
figure [ˈfɪɡə] Listen
Я полагал, что это, возможно, бухгалтерская ошибка.
I figured it had to be an accounting mistake.
opine [əuˈpaɪn] Listen
Генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг полагает, что «Черногория проделала большой путь для того, чтобы стать частью евроатлантической семьи».
NATO Secretary General Jens Stoltenberg opined that “Montenegro has come a long way on its path to join the Euro-Atlantic family.”
fancy [ˈfænsɪ] Listen
repute [rɪˈpju:t] Listen
other translations 5
hide

Phrases with "полагать" (4)

  1. давать основание полагать - suggest
  2. надо полагать - probably
  3. иметь основания полагать - have reasons to believe
  4. иметь основание полагать - have reasons to believe

Contexts with "полагать"

Надо полагать, он продумал отходной путь. Got to believe he thought through his escape route.
Надо полагать, он брат Мэри. He is Mary's brother, I should think.
Кроме того, не следует полагать, что этот документ дает окончательный ответ на вопрос относительно более или менее общего характера подхода, который следует принять Комиссии в рамках рассмотрения темы. Moreover, the document should not be considered as providing a definitive answer as to how general the Commission's approach should be in its consideration of the topic.
Есть основания полагать, что талибы запросили доказательства в подтверждение этих обвинений и что по взаимной договоренности Пакистан в свою очередь выдаст движению «Талибан» оппозиционеров. There are indications that the Taliban have requested proof to back those charges, as well as a reciprocal agreement whereby Pakistan would in turn hand over opposition figures to the Taliban.
Сэр Фрэнсис Бэкон однажды сказал: "Если ты страстно желаешь достичь результатов, которых ещё не достиг, то глупо полагать, что использование старых методов поможет тебе в этом". Sir Francis Bacon once said, "When you wish to achieve results that have not been achieved before, it is an unwise fancy to think that they can be achieved by using methods that have been used before."
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One