Translation of "соотечественник" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "соотечественник"

соотечественник m noun Declension Listen
pl. соотечественники
compatriot [kəmˈpætrɪət] Listen
Имя члена группы Все, который контролирует своих соотечественников.
The name of the member of Everyone who got his compatriots to toe the line.
countryman [ˈkʌntrɪmən] Listen
Он имел право знать, как умер его соотечественник.
He had a right to know how his countryman died.
national [ˈnæʃənl] Listen
Вот почему страны-члены ЕС уже приняли своих соотечественников и бывших резидентов из Гуантанамо.
That is why EU member states have already received their own nationals and former residents from Guantánamo.
other translations 1
hide

Contexts with "соотечественник"

Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтыла избран Папой Римским. Twenty-five years ago, Poland's people were stunned by the choice of their compatriot, Cardinal Karol Wojtyla of Cracow, as Pope.
Он имел право знать, как умер его соотечественник. He had a right to know how his countryman died.
Двадцать пять лет назад весь польский народ был ошеломлён, когда узнал, что их соотечественник, краковский кардинал Карол Войтила избран Папой Римским. Twenty-five years ago, Poland's people were stunned by the choice of their compatriot, Cardinal Karol Wojtyla of Cracow, as Pope.
Интересно, что и другой его соотечественник, принявший спортивное гражданство ОАЭ, Иван Ремаренко с бронзой завершил выступление в категории до 100 кг. Interestingly, his other fellow countryman, Ivan Remarenko, who also took on sporting citizenship from the UAE, likewise finished his competition in the 100kg class with a bronze medal.
Ваш соотечественник и коллега-дипломат Падди Ашдаун, который стал политическим лидером, в своей известной статье «Что я узнал в Боснии», опубликованной в газете New York Times 28 октября 2002 года отмечал: «Оглядываясь назад, можно утверждать, что нам следовало бы прежде всего обеспечить верховенство права, поскольку все остальное зависит от него». As your compatriot and fellow diplomat turned political leader, Paddy Ashdown, famously observed on 28 October 2002 in his New York Times article “What I learned in Bosnia”, “In hindsight, we should have put the establishment of the rule of law first, for everything else depends on it.”
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One